使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
値を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この品物の値段では製造費をまかなえない。
英語の訳
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
英語の訳
すべての本が読む価値があるわけではない。
英語の訳
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
英語の訳
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
英語の訳
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
英語の訳
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
英語の訳
その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
英語の訳
なす価値のあることはしくじる価値がある。
英語の訳
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
英語の訳
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
英語の訳
健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
英語の訳
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
英語の訳
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
英語の訳
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
英語の訳
私たちは病気のときに健康の価値がわかる。
英語の訳
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
英語の訳
私達は、その計画を価値あるものと見なす。
英語の訳
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
英語の訳
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
英語の訳
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
英語の訳
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
英語の訳
特価品の値段は、赤インクで書かれている。
英語の訳
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
英語の訳
二つのうちのどちらが値段が高いんですか。
英語の訳