YOMI読みの道

例文

値するを含む例文一覧

値するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全190件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件値する
前の25件6 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。

英語の訳

  • The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
出典: Tatoeba文番号 143085
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。

英語の訳

  • It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
出典: Tatoeba文番号 2296143
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。

英語の訳

  • It is not the case that every piece of reading matter is worth reading.
出典: Tatoeba文番号 214401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。

英語の訳

  • Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 203445
TatoebaCC BY 2.0 FR

大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。

英語の訳

  • The quantity discounts are according to the size of the order.
出典: Tatoeba文番号 137238
TatoebaCC BY 2.0 FR

特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。

英語の訳

  • What is especially important is the observation of the traditional values.
出典: Tatoeba文番号 123472
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。

英語の訳

  • This book is of great value to students of science.
出典: Tatoeba文番号 219742
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。

英語の訳

  • This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
出典: Tatoeba文番号 219385
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。

英語の訳

  • The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
出典: Tatoeba文番号 212082
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。

英語の訳

  • The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
出典: Tatoeba文番号 173103
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。

英語の訳

  • The boy deserved praise for saving the child's life.
出典: Tatoeba文番号 146587
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。

英語の訳

  • If it is worth doing at all, it is worth doing well.
  • Anything worth doing is worth doing well.
出典: Tatoeba文番号 228489
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。

英語の訳

  • It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
出典: Tatoeba文番号 205016
TatoebaCC BY 2.0 FR

ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。

英語の訳

  • It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
出典: Tatoeba文番号 192559
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。

英語の訳

  • The shoes you are wearing look rather expensive.
出典: Tatoeba文番号 179107
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。

英語の訳

  • The value of health cannot be overestimated.
  • The value of health can't be overestimated.
出典: Tatoeba文番号 175491
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。

英語の訳

  • It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
出典: Tatoeba文番号 144058
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。

英語の訳

  • Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
出典: Tatoeba文番号 188196
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

英語は難しいんだけど、それでも勉強する価値はあると思うよ。

英語の訳

  • I think English is hard, but it's worth learning.
出典: Tatoeba文番号 11130008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが提案したことだけどさ、試す価値はあると思うんだよね。

英語の訳

  • That's what Tom suggested, and I think it's worth a try.
出典: Tatoeba文番号 8954476
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

f(x) = 2x+1の定義域がA=[1,2]のとき、fの値域はf(A) = [3,5]となる。

英語の訳

  • For f(x)=2x+1, when the domain of the function is [1,2], the range is [3,5].
出典: Tatoeba文番号 5067204
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。

英語の訳

  • Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
出典: Tatoeba文番号 225397
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。

英語の訳

  • This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
出典: Tatoeba文番号 222053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。

英語の訳

  • I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
出典: Tatoeba文番号 1528148
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。

英語の訳

  • Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
出典: Tatoeba文番号 173659