俺たち洞窟の中で迷子になってしまったんだ。
俺の友達は今週末に行くことができなかった。
英語の訳
- My friends couldn't go this weekend.
お前が一生懸命頑張るのなら、俺は力になるよ。
英語の訳
- I'll help you so long as you do your best.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
英語の訳
- I could never be a true man of my word.
トムさえも俺たちを助けようとはしなかったんだ。
英語の訳
- Even Tom didn't try to help us.
俺たまに女子って勘違いされることあるんだよね。
英語の訳
- I am occasionally mistaken for being a woman.
お前、俺がカンニングしたの先生にちくっただろ。
英語の訳
- It was you who told the teacher I cheated, wasn't it?
俺が子供の時は、毎週日曜日には教会に行ってたよ。
英語の訳
- I went to church every Sunday when I was a boy.
お前か俺のどっちかが、そこに行くしかないんだよ。
英語の訳
- Either you or I have to go there.
立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
英語の訳
- I could not look back, you'd gone away from me.
むちゃくちゃカッコいい、と思ってるのは俺だけかよ。
英語の訳
- Am I the only one who thinks it's kinda cool?
トムが俺たちにって、お揃いの水着を買ってくれたよ。
英語の訳
- Tom bought us matching swimsuits.
俺さ、その映画、見逃しちゃったんだよ。お前は見たの?
英語の訳
- I missed seeing that movie. Did you see it?
お前と違って、俺は人前で人をからかったりはしない。
英語の訳
- Unlike you, I don't make fun of people in public.
知った風な口利くなよ。俺のこと何も知らないくせに。
英語の訳
- Don't speak like you know. Even though you don't know anything about me.
トムがさ、俺たちにってサンドイッチを買ってくれたよ。
英語の訳
- Tom bought us some sandwiches.
猿も木から落ちるって言うけど、俺はいつ落ちるんやろ。
英語の訳
- They say even monkeys fall from trees. I wonder when I will.
俺の彼女を取るまではトムとはすごくいい友達だったんだ。
英語の訳
- Tom was a very good friend of mine until he stole my girlfriend.
高校時代さ、俺が好きだった女の子はトムに夢中だったんだ。
英語の訳
- In high school, the girl that I had a crush on had a crush on Tom.
あの時は売り言葉に買い言葉で、俺もちょっと言い過ぎたよ。
英語の訳
- I guess I overreacted and responded to what you said tit for tat.
毎日毎日遅刻しやがって。たまには俺より早く来たらどうだ。
英語の訳
- You're always late. Why don't you come in before me every once in a while?
- You are late every single day. Why don't you come in earlier than me sometime?
「やぁ、俺ねトム」「こんにちは」「君は?」「あっ、メアリー」
英語の訳
- "Hi, I'm Tom." "Hello." "And you are?" "Oh, Mary."
俺たちトムが3つのボールをジャグリングしてるの見たんだよ。
英語の訳
- We saw Tom juggling three balls.
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
英語の訳
- I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
俺たちが中学生の頃、トムって俺よりちょびっとチビだったんだ。
英語の訳
- Tom was a bit shorter than I was when we were in junior high school.