YOMI読みの道

例文

修改を含む例文一覧

修改を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全5件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 5 件修改
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このバグを改修してます。

英語の訳

  • We are working to fix this bug.
出典: Tatoeba文番号 11796002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バグ改修、終わりました。

英語の訳

  • The bug has been fixed.
出典: Tatoeba文番号 10042636
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

職員室と体育館は、改修工事中です。

英語の訳

  • The teachers' room and the gym are under renovation.
出典: Tatoeba文番号 11267749
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

現段階では、ソフトのバグ改修のみ行っています。機能強化については承っておりません。

英語の訳

  • At the moment, we are only fixing problems in the software. We are not accepting enhancement requests.
出典: Tatoeba文番号 11049445
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。

英語の訳

  • Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
出典: Tatoeba文番号 76280