使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
係合を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そんなことに係わり合いたくない。
英語の訳
虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
英語の訳
両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
英語の訳
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
英語の訳
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
英語の訳
彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
英語の訳
それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
英語の訳
あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
英語の訳
男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
英語の訳
一方、全国紙の一社だけが夕刊に日米交渉は実質合意に至ったという見出しを掲げて、政府関係者を含め多くの人を驚かせた。
英語の訳
日本には、お見合い結婚と恋愛結婚とがあります。お見合い結婚の場合、お互いの家族に釣書を見せ、承諾を得なければなりません。そのような結婚は、まるでビジネス上の取引関係のようです。
英語の訳