YOMI読みの道

例文

供するを含む例文一覧

供するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全317件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件供する
1 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供に甘くするな!

英語の訳

  • Don't be soft with kids.
出典: Tatoeba文番号 168667
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

俺を子供扱いするな!

英語の訳

  • Don't treat me like a child.
  • Don't treat me like a kid.
出典: Tatoeba文番号 9550396
TatoebaCC BY 2.0 FR

供給は需要に比例する。

英語の訳

  • Supply is relative to demand.
出典: Tatoeba文番号 181528
TatoebaCC BY 2.0 FR

雌牛は牛乳を供給する。

英語の訳

  • Cows supply milk.
出典: Tatoeba文番号 150984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私を子供扱いする。

英語の訳

  • He treats me as a child.
  • He treats me like a child.
出典: Tatoeba文番号 105551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕を子供扱いするなよ。

英語の訳

  • Don't treat me like a child.
  • Don't treat me like a kid.
  • Don't treat me the same way you would treat a child.
出典: Tatoeba文番号 81697
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は冒険が好きである。

英語の訳

  • Children are fond of adventure.
出典: Tatoeba文番号 168501
TatoebaCC BY 2.0 FR

雌牛はミルクを供給する。

英語の訳

  • Cows provide us with milk.
出典: Tatoeba文番号 150985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寝ている子供を起こすな。

英語の訳

  • Don't wake up the sleeping child.
出典: Tatoeba文番号 145677
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供たちを保護する。

英語の訳

  • Parents provide protection for their children.
出典: Tatoeba文番号 144814
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

牛は我々に牛乳を供給する。

英語の訳

  • Cows supply us with milk.
出典: Tatoeba文番号 182324
TatoebaCC BY 2.0 FR

五大湖は飲み水を供給する。

英語の訳

  • The Great Lakes supply drinking water.
出典: Tatoeba文番号 174428
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちを薬に近付けるな。

英語の訳

  • Keep children away from medicine.
出典: Tatoeba文番号 168694
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子供はもう寝る時間ですよ。

英語の訳

  • It's high time the children went to bed.
  • It's high time you children went to bed.
  • It's time for children to go to bed.
出典: Tatoeba文番号 168559
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞はニュースを供給する。

英語の訳

  • The newspaper supplies news.
出典: Tatoeba文番号 145137
TatoebaCC BY 2.0 FR

川は町や村に水を供給する。

英語の訳

  • The river supplies cities and villages with water.
出典: Tatoeba文番号 141359
TatoebaSadeNCC BY 2.0 FR

案外子供っぽい反応するのね。

英語の訳

  • Your reaction is surprisingly childish.
出典: Tatoeba文番号 11180500
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この話は子供には複雑すぎる。

英語の訳

  • This story is too complex for children.
出典: Tatoeba文番号 219130
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川は町に電力を供給する。

英語の訳

  • The river furnishes electric power to the town.
出典: Tatoeba文番号 208496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

けど、誰が子供の世話をするんだ?

英語の訳

  • But who will take care of the kids?
出典: Tatoeba文番号 11529755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ子供が生まれるんです。

英語の訳

  • We're about to have a baby.
出典: Tatoeba文番号 11328061
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供を育てるには良い環境です。

英語の訳

  • It's a good place to raise children.
出典: Tatoeba文番号 10219193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には子供が2人いるんですよ。

英語の訳

  • I have two children.
出典: Tatoeba文番号 9159327
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖が我が市に水を供給する。

英語の訳

  • This lake supplies our city with water.
出典: Tatoeba文番号 222041
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひつじは我々に羊毛を供給する。

英語の訳

  • Sheep provide us with wool.
出典: Tatoeba文番号 197578