YOMI読みの道

例文

供えるを含む例文一覧

供えるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全166件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件供える
前の25件5 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。

英語の訳

  • He saved the dying child by giving his blood.
出典: Tatoeba文番号 107784
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。

英語の訳

  • You noisy children will be chucked off by the driver.
出典: Tatoeba文番号 226975
TatoebaCC BY 2.0 FR

この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。

英語の訳

  • This movie may have an undesirable influence on children.
出典: Tatoeba文番号 222923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の学費を考えると、おちおちビールも飲んでられないな。

英語の訳

  • Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
出典: Tatoeba文番号 168628
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。

英語の訳

  • Some people think you cannot overpraise a child.
出典: Tatoeba文番号 168592
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。

英語の訳

  • The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
出典: Tatoeba文番号 137323
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。

英語の訳

  • She cherishes the precious memories of her childhood.
出典: Tatoeba文番号 89730
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。

英語の訳

  • If you act like a child, you will be treated as such.
  • If you act like a child, you'll be treated like a child.
出典: Tatoeba文番号 226979
TatoebaCC BY 2.0 FR

耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。

英語の訳

  • Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
出典: Tatoeba文番号 137950
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。

英語の訳

  • A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
  • Japanese children are group members even when they are sleeping.
出典: Tatoeba文番号 122607
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。

英語の訳

  • For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
出典: Tatoeba文番号 77705
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。

英語の訳

  • Now that you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 213800
TatoebaCC BY 2.0 FR

やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。

英語の訳

  • Because it is written in simple English even a child can understand it.
出典: Tatoeba文番号 193108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。

英語の訳

  • They diverted the river to supply water somewhere else.
出典: Tatoeba文番号 96636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがさ、子供にフランス語を教えてくれる人を探しているんだよ。

英語の訳

  • Tom is looking for someone to teach French to his children.
出典: Tatoeba文番号 8953844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。

英語の訳

  • My children had eaten all the cookies by the time I got home.
出典: Tatoeba文番号 2113568
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。

英語の訳

  • To Japanese people, an American baby sleeping by himself seems lonely.
出典: Tatoeba文番号 122289
TatoebadanCC BY 2.0 FR

友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。

英語の訳

  • Even a child knows what it is like to be without friends.
出典: Tatoeba文番号 79404
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。

英語の訳

  • Half a million children still face malnutrition in Niger.
出典: Tatoeba文番号 5132
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。

英語の訳

  • You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.
出典: Tatoeba文番号 75276
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼女には子供っぽさがあるから、かえってそれだけ彼女が好きだ。

英語の訳

  • I like her all the better because she has childishness.
出典: Tatoeba文番号 162166
TatoebaCC BY 2.0 FR

大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。

英語の訳

  • From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
出典: Tatoeba文番号 137477
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。

英語の訳

  • They stayed married for the sake of their children.
出典: Tatoeba文番号 98704
TatoebaCC BY 2.0 FR

国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。

英語の訳

  • Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
出典: Tatoeba文番号 173010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。

英語の訳

  • We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
出典: Tatoeba文番号 165739