YOMI読みの道

例文

例日を含む例文一覧

例日を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件例日
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月は暑かったが、今日は例外だ。

英語の訳

  • It's been hot this month, but today's an exception.
出典: Tatoeba文番号 172451
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は通例、1日に3回食事をする。

英語の訳

  • As a rule, we have three meals a day.
出典: Tatoeba文番号 151398
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。

英語の訳

  • "Tatoeba" means "for example" in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 769093
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本経済は当時、前例のない好況にあった。

英語の訳

  • The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
出典: Tatoeba文番号 122369
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな例は今日では珍しいことではありません。

英語の訳

  • Such a case is not uncommon today.
出典: Tatoeba文番号 204020
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

例年、うちでは感謝祭の日に七面鳥を食べるんだ。

英語の訳

  • Our family usually has turkey for Thanksgiving.
出典: Tatoeba文番号 9679021
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

「Tatoeba」とは、日本語で「例えば」という意味です。

英語の訳

  • "Tatoeba" means "for example" in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 642387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。

英語の訳

  • Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
出典: Tatoeba文番号 167119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。

英語の訳

  • Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
出典: Tatoeba文番号 5322
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

例によって、マイクは今日の午後の会合に遅刻した。

英語の訳

  • As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
  • As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
  • As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 77692
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マラソン大会は、例年10月の第一日曜に開催されます。

英語の訳

  • The marathon always takes place on the first Sunday in October.
出典: Tatoeba文番号 11871089
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは、日本語の例文を英語に翻訳することが好きだ。

英語の訳

  • Tom likes translating Japanese sentences into English.
出典: Tatoeba文番号 10247033
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。

英語の訳

  • When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
出典: Tatoeba文番号 122764
TatoebaCC BY 2.0 FR

月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。

英語の訳

  • The monthly staff meeting is never held on Monday.
出典: Tatoeba文番号 175586
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今日ね、腹が立ったのよ」「ふぅん」「例の人、また変なこと言い出してさ。ちょっと聞いてる?」

英語の訳

  • "I was so angry today." "Oh yeah?" "You-know-who said some very strange things again. You listening?"
出典: Tatoeba文番号 9757210
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

最近ノート取り方を変えて、それから数学に自信がついてきた。例えば、テストの時これまでは、何もわからないから、成績が悪かった。でも、昨日テストをしたら、結果はまだわからないけど、やっと上手くいったと思うよ。

英語の訳

  • I recently changed the way I take notes, and ever since then I've gained confidence in math. For example, usually when I take tests, I don't know anything, and I get bad grades. But yesterday I took a test, and although I don't know my score yet, I think it went well for once.
出典: Tatoeba文番号 10646857
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの学校では、タトエバが大流行して学業に支障が出ているため、緊急職員会議が開かれて、生徒の例文の投稿は一日30文までとする措置が取られることになったが、学校側で生徒のアカウントを把握しきれていないこともあり、対策は難航している。

英語の訳

  • At Tom's school, the Tatoeba craze has become so widespread that it's affecting students' studies. As a result, an emergency staff meeting was held and it was decided to limit students to submitting no more than 30 example sentences per day. However, since the school hasn't fully tracked the students' accounts, implementing this measure has proven challenging.
出典: Tatoeba文番号 2714295
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?

英語の訳

  • One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?
出典: Tatoeba文番号 2684884