使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
例年を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今年は例年より雪が少ない。
英語の訳
今年の夏は、例年にない暑さだ。
英語の訳
その冬は例年になく暖かかった。
英語の訳
今年は例年より桜は早いだろう。
英語の訳
例年になく寒い冬だそうですね。
英語の訳
この冬は例年になく雪が多かった。
英語の訳
お祭りは今年も例年通り開催された。
英語の訳
今年は桜の開花が例年よりも少し遅れている。
英語の訳
例年、うちでは感謝祭の日に七面鳥を食べるんだ。
英語の訳
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
英語の訳
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
英語の訳
マラソン大会は、例年10月の第一日曜に開催されます。
英語の訳
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
英語の訳
例年通りだった。特に落胆はなかった。共働きの家では当たり前のことだから。
英語の訳
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
英語の訳
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
英語の訳
その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
英語の訳