YOMI読みの道

例文

例によってを含む例文一覧

例によってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件例によって
1 / 1
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

例によって、トムは遅刻した。

英語の訳

  • As usual, Tom was late.
出典: Tatoeba文番号 2985918
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリスを例にとって見よう。

英語の訳

  • Take England for example.
出典: Tatoeba文番号 229239
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例によって私の入浴中に電話が鳴った。

英語の訳

  • The phone rang while I was taking a bath, as usual.
出典: Tatoeba文番号 77691
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。

英語の訳

  • As usual, Tom got up early in the morning and swam.
出典: Tatoeba文番号 2985915
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。

英語の訳

  • As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 1643754
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。

英語の訳

  • As is often the case with him, he didn't show up on time.
出典: Tatoeba文番号 77690
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。

英語の訳

  • As is his way, he eats reading a newspaper.
  • As is often the case, he eats while reading a newspaper.
出典: Tatoeba文番号 77688
TatoebaCC BY 2.0 FR

給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。

英語の訳

  • The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
  • The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
出典: Tatoeba文番号 182361
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

例によって、マイクは今日の午後の会合に遅刻した。

英語の訳

  • As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
  • As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
  • As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 77692
TatoebaCC BY 2.0 FR

例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。

英語の訳

  • As is often the case with her, she didn't show up on time.
出典: Tatoeba文番号 77689
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。

英語の訳

  • As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
出典: Tatoeba文番号 1244857
TatoebaCC BY 2.0 FR

月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。

英語の訳

  • The monthly staff meeting is never held on Monday.
出典: Tatoeba文番号 175586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。

英語の訳

  • In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
出典: Tatoeba文番号 5163
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!

英語の訳

  • By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.
出典: Tatoeba文番号 76566
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。

英語の訳

  • Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.
出典: Tatoeba文番号 186855
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。

英語の訳

  • In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that.
出典: Tatoeba文番号 75837
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。

英語の訳

  • At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.
出典: Tatoeba文番号 1169225
TatoebaCC BY 2.0 FR

同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。

英語の訳

  • Similarly, the strongest reasons for stopping smoking are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
出典: Tatoeba文番号 123638
TatoebaCC BY 2.0 FR

かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。

英語の訳

  • Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
出典: Tatoeba文番号 226097
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

最近ノート取り方を変えて、それから数学に自信がついてきた。例えば、テストの時これまでは、何もわからないから、成績が悪かった。でも、昨日テストをしたら、結果はまだわからないけど、やっと上手くいったと思うよ。

英語の訳

  • I recently changed the way I take notes, and ever since then I've gained confidence in math. For example, usually when I take tests, I don't know anything, and I get bad grades. But yesterday I took a test, and although I don't know my score yet, I think it went well for once.
出典: Tatoeba文番号 10646857
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。

英語の訳

  • Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed, for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
出典: Tatoeba文番号 936242