YOMI読みの道

例文

使いでを含む例文一覧

使いでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全496件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件使いで
前の25件18 / 20次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。

英語の訳

  • It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
出典: Tatoeba文番号 74153
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。

英語の訳

  • Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.
出典: Tatoeba文番号 1040035
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。

英語の訳

  • It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude.
出典: Tatoeba文番号 464018
TatoebawatCC BY 2.0 FR

もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。

英語の訳

  • If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.
出典: Tatoeba文番号 193764
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。

英語の訳

  • Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
出典: Tatoeba文番号 144737
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。

英語の訳

  • If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
出典: Tatoeba文番号 75803
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。

英語の訳

  • I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.
出典: Tatoeba文番号 74083
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。

英語の訳

  • To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.
出典: Tatoeba文番号 188066
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。

英語の訳

  • This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
出典: Tatoeba文番号 74846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お尋ねしたいのですが、Tatoebaで算用数字を使う時は、半角と全角ではどちらを使った方がいいですか?

英語の訳

  • I have an inquiry. When using arithmetic numbers in Tatoeba, should I use half-width or full-width?
出典: Tatoeba文番号 8466105
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。

英語の訳

  • I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
出典: Tatoeba文番号 160756
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。

英語の訳

  • Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
出典: Tatoeba文番号 217234
TatoebasuperboloCC BY 2.0 FR

あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。

英語の訳

  • Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
出典: Tatoeba文番号 180358
TatoebaHARUMICC BY 2.0 FR

彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。

英語の訳

  • At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
出典: Tatoeba文番号 138776
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。

英語の訳

  • I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
出典: Tatoeba文番号 76863
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。

英語の訳

  • They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
出典: Tatoeba文番号 75320
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。

英語の訳

  • The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
出典: Tatoeba文番号 1130411
TatoebaCC BY 2.0 FR

クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。

英語の訳

  • Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
出典: Tatoeba文番号 225424
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「フロッピーディスクって知ってる?」「知ってますよ」「使ったことある?」「使ったことはないですね」

英語の訳

  • "Do you know what floppy disks are?" "Of course I do!" "Have you ever used one?" "Nah, I haven't."
出典: Tatoeba文番号 4878591
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。

英語の訳

  • London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
出典: Tatoeba文番号 192112
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。

英語の訳

  • These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
出典: Tatoeba文番号 170716
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。

英語の訳

  • Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
出典: Tatoeba文番号 1751200
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

布団は嵩張るので、客布団など使用頻度の低い布団は、圧縮袋に入れて圧縮して保管するのもいいでしょう。

英語の訳

  • Since futons are bulky, it's a good idea to compress and store futons that are used infrequently, such as guest futons, in a vacuum-sealed storage bag.
出典: Tatoeba文番号 10625683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大和言葉は、日本で昔から使われてきた言葉で、外国語に翻訳し易いものもあれば、し難いものもあります。

英語の訳

  • Yamato-kotoba is the language that has been used in Japan since ancient times, and whilst it has some phrases that can be easily translated into foreign language, there are also those that are difficult.
出典: Tatoeba文番号 10194840
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

括弧は使わず、補足情報はコメント欄にてご対応ください。必要に応じて、2文を追加することもできます。

英語の訳

  • Please do not use parentheses, but provide any supplementary information in the comments section. If necessary, two sentences may be added.
出典: Tatoeba文番号 8672915