YOMI読みの道

例文

何点を含む例文一覧

何点を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全42件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何点
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テスト、何点だった?

英語の訳

  • What did you get on the test?
出典: Tatoeba文番号 11605308
TatoebaCC BY 2.0 FR

ワントライって何点?

英語の訳

  • How many points is a try worth?
出典: Tatoeba文番号 191584
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰でも何かしら欠点がある。

英語の訳

  • Everybody has some faults.
  • Everyone has some flaws.
出典: Tatoeba文番号 136815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らには共通点が何も無い。

英語の訳

  • They have nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 97332
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らには何も共通点がない。

英語の訳

  • We have nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 81717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この交差点の名前は何でしょう?

英語の訳

  • What's the name of this intersection?
出典: Tatoeba文番号 10166377
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

この技術の利点って何なのかな?

英語の訳

  • I wonder what the advantage of this technique is.
出典: Tatoeba文番号 2999835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼と私には共通点が何もない。

英語の訳

  • I have nothing in common with him.
出典: Tatoeba文番号 119197
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日のテスト何点くらい取れそう?

英語の訳

  • What do you think you'll score on tomorrow's test?
  • What do you think you'll get on tomorrow's test?
出典: Tatoeba文番号 3210198
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの交差点で何が起こったのか。

英語の訳

  • What happened at that crossing?
  • What happened at that intersection?
出典: Tatoeba文番号 231036
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点では何も言うことはない。

英語の訳

  • I have nothing to say in this regard.
出典: Tatoeba文番号 220408
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女と私には共通点が何もない。

英語の訳

  • I have nothing in common with her.
  • She and I have nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 95087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電気点けてよ。何も見えないんだ。

英語の訳

  • Turn on the light. I can't see anything.
  • Turn the light on. I can't see anything.
  • Turn the light on. I can't see a thing.
出典: Tatoeba文番号 9096946
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は何でもお金の観点から考える。

英語の訳

  • My mother thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 83018
TatoebaCC BY 2.0 FR

この交差点は何と呼ばれていますか。

英語の訳

  • What's the name of this intersection?
出典: Tatoeba文番号 222010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気温は連続して何日も氷点下だった。

英語の訳

  • The temperature has been below freezing for many days in a row now.
出典: Tatoeba文番号 183226
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

電灯を点けてくれ。何も見えないよ。

英語の訳

  • Switch on the light. I can't see anything.
  • Turn on the light. I can't see anything.
  • Turn the light on. I can't see anything.
出典: Tatoeba文番号 124761
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は何事もお金という点から考える。

英語の訳

  • He thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 109349
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

二人の首相は何一つ共通点がなかった。

英語の訳

  • The two premiers had nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 123103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその点について何も言わなかった。

英語の訳

  • He said nothing on that point.
出典: Tatoeba文番号 112495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは年上の世代と何の共通点もない。

英語の訳

  • They have nothing in common with the older generation.
出典: Tatoeba文番号 96405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同じような品がまだ何点かありますよ。

英語の訳

  • We've got several more of the same kind of articles.
出典: Tatoeba文番号 75844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう何日もずっと気温が氷点下なんだよ。

英語の訳

  • The temperature has been below zero for many days now.
出典: Tatoeba文番号 10006208
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人の首相には何一つ共通点がなかった。

英語の訳

  • The two premiers had nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 3459185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でもお金という点から考えている。

英語の訳

  • He thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 109448