Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
何度も同じこと聞くなよ。
英語の訳
- Stop asking the same thing over and over.
TatoebaCC BY 2.0 FR
孤独な時も何度かあった。
英語の訳
- Many times I've been alone.
TatoebaCC BY 2.0 FR
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
英語の訳
- Cowards die many times before their deaths.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今度の週末さ、何か特にやりたいことある?
英語の訳
- Is there anything special you want to do this weekend?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。
英語の訳
- I have tried innumerable times to contact him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
英語の訳
- She repeated over and over that she was innocent of the crime.
- She repeatedly said that she was innocent.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
英語の訳
- Once you have decided to do something, stick to it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
英語の訳
- Try to have a positive attitude about everything.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
英語の訳
- I was weary of doing the same thing over and over again.
TatoebaCC BY 2.0 FR
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
英語の訳
- I was weary of doing the same thing over and over again.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
英語の訳
- I told them again to turn down the radio.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何でこのこと、今まで一度も私に言ってくれなかったの?
英語の訳
- How come you never told me this before?
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR
この程度の怪我なら痛いはずが、何故か痛くも何ともない。
英語の訳
- An injury like this should hurt, but it doesn't at all, for some reason.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
英語の訳
- The industry has seen many booms and busts in the past.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
英語の訳
- The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
英語の訳
- Having visited Rome many times, he knows it well.
- Since he's visited Rome many times, he knows it well.
TatoebaCC BY 2.0 FR
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
英語の訳
- Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
英語の訳
- Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
郵便局に何度も足を運ばなくてもいいように、切手を沢山手元においてある。
英語の訳
- I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
英語の訳
- Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
英語の訳
- Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
TatoebawatCC BY 2.0 FR
5年に及ぶ、つらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
英語の訳
- Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
英語の訳
- I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
英語の訳
- I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
食わず嫌いで寿司を敬遠する人もいますが、何度か食べるうちに「寿司の虜になった」という人も結構多いですよ。
英語の訳
- There are those who distance themselves from sushi without having ever tried it, but there are also a fair number of people who have "Become captive to sushi" having only tried it a few times.