YOMI読みの道

例文

何処もを含む例文一覧

何処もを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件何処も
1 / 1
TatoebakuwasikuCC BY 2.0 FR

何処にも。

英語の訳

  • Nowhere.
  • Anywhere.
  • Everywhere.
出典: Tatoeba文番号 13563746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は何処も悪くない。

英語の訳

  • There is nothing wrong with him.
出典: Tatoeba文番号 109333
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は何処へ行ってもよい。

英語の訳

  • You may go anywhere.
出典: Tatoeba文番号 177400
TatoebaCC BY 2.0 FR

何処に着くかも分からない。

英語の訳

  • I don't know where we'll arrive.
出典: Tatoeba文番号 187397
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

今夜は何処にも行きたくない。

英語の訳

  • I don't want to go anywhere tonight.
出典: Tatoeba文番号 2573188
TatoebaCC BY 2.0 FR

陸地は何処にもみえなかった。

英語の訳

  • No land was to be seen anywhere.
出典: Tatoeba文番号 78319
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何処でも好きなところに座って良いよ。

英語の訳

  • You may sit wherever you like.
出典: Tatoeba文番号 187401
TatoebaCC BY 2.0 FR

その品は何処に行っても手にはいらない。

英語の訳

  • The article is nowhere to be had.
出典: Tatoeba文番号 207052
TatoebaCC BY 2.0 FR

何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。

英語の訳

  • Wherever you go, you will find the same thing.
出典: Tatoeba文番号 187396
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。

英語の訳

  • The statesman barely coped with the intricate issue.
出典: Tatoeba文番号 208692
TatoebaCC BY 2.0 FR

フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。

英語の訳

  • Fred followed my mother wherever she went.
出典: Tatoeba文番号 196897
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。

英語の訳

  • The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
出典: Tatoeba文番号 143191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。

英語の訳

  • His wife goes with him wherever he goes.
出典: Tatoeba文番号 118029
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!

英語の訳

  • The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
  • The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
出典: Tatoeba文番号 74259
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。

英語の訳

  • Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
出典: Tatoeba文番号 225822
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。

英語の訳

  • Live where she may, she always enjoys her surroundings.
出典: Tatoeba文番号 203509
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。

英語の訳

  • Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
出典: Tatoeba文番号 1244975
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。

英語の訳

  • Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
出典: Tatoeba文番号 1244654
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。

英語の訳

  • Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
出典: Tatoeba文番号 188908
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。

英語の訳

  • I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.
出典: Tatoeba文番号 1244787
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。

英語の訳

  • You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
出典: Tatoeba文番号 176868