彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
英語の訳
- He looked as if nothing had happened.
彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。
英語の訳
- He looked as if he had not eaten for days.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
英語の訳
- She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
ニンジン、玉ネギ、ジャガイモ、牛肉……あと、何入れたい?
英語の訳
- Carrots, onions, potatoes, beef... what else do you want to put in?
トムってここに来る前に何か食べたのかもしれないね。
英語の訳
- Tom might've eaten something before he got here.
- Tom might've eaten something before coming here.
何でこのこと、今まで一度も私に言ってくれなかったの?
英語の訳
- How come you never told me this before?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
英語の訳
- Are there any other interesting episodes in history?
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
英語の訳
- Please let me know if you have any questions.
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
英語の訳
- Were there any interesting topics in today's history class?
わたしはそれについて何も反対することはありません。
英語の訳
- I have nothing to say against it.
何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
英語の訳
- I need to find out exactly what went wrong.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
英語の訳
- Nothing can prevent her from marrying him.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
英語の訳
- She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
英語の訳
- How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
英語の訳
- The new venture was financed by a group of entrepreneurs.
彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
英語の訳
- I hope he hasn't had an accident.
彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
英語の訳
- He is too cautious to try anything new.
彼はまるで何も起こらなかったかのように話し続けた。
英語の訳
- He went on talking as though nothing had happened.
彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
英語の訳
- His work occupies his mind to the exclusion of all else.
あなたがそれについて何かするつもりだと思ってました。
英語の訳
- I thought you were going to do something about that.
- I thought that you were going to do something about that.
「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
英語の訳
- He denied knowing anything about their plans.
あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
英語の訳
- You must leave here before everything.
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
英語の訳
- Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
英語の訳
- Because the surroundings were so dark, he could not see anything.
何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
英語の訳
- Years of farm work have hardened his body.