使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何れにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
英語の訳
彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
英語の訳
彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
英語の訳
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
英語の訳
彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
英語の訳
彼は好きなことは何でもお金ですることができる。
英語の訳
彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
英語の訳
彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
英語の訳
彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
英語の訳
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
英語の訳
彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
英語の訳
彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
英語の訳
彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
英語の訳
彼女が何を考えているかは彼にも分からなかった。
英語の訳
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
英語の訳
誰に何を言われようと、私の気持ちは揺るぎません。
英語の訳
何か差し上げられるものがあればよかったのですが。
英語の訳
トムはもうメアリーに何をすればいいか言ってあるの?
英語の訳
何か飲み物はないかと思い、トムは冷蔵庫を覗いた。
英語の訳
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
英語の訳
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
英語の訳
彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
英語の訳
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
英語の訳
何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。
英語の訳
何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
英語の訳