使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何れにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はそのことについて何も知らないと説明した。
英語の訳
彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
英語の訳
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
英語の訳
彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。
英語の訳
彼はまるで何もかも知っているかのように話す。
英語の訳
彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。
英語の訳
彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
英語の訳
彼は何日も何も食べないでいることがよくある。
英語の訳
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
英語の訳
彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。
英語の訳
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
英語の訳
彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。
英語の訳
実のところ、私はそれに関して何も知らないのだ。
英語の訳
何か要るものがあったら、彼に聞いてくださいね。
英語の訳
あの人達の約束は、何一つ守られていないんです。
英語の訳
明日何が起こるかなんて、誰にも分からないだろ。
英語の訳
彼がその辺りを突いてても何も感じなかったんだ。
英語の訳
何事もなかったかのように、彼は本を読み続けた。
英語の訳
ここには人里離れた荒野のほかに何もありません。
英語の訳
何日も、朝から晩まで彼らのうめき声が聞こえる。
英語の訳
私が何をしても、誰も私のことを気にしなかった。
英語の訳
誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
英語の訳
本当のところ、それについて何も知らないんです。
英語の訳
彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
英語の訳
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
英語の訳