使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何れにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が何も言わなかったことは珍しいことです。
英語の訳
彼が今どこにいるかについては何も知らない。
英語の訳
彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
英語の訳
彼はエレクトロニクスについて何も知らない。
英語の訳
彼はそのことについて何も知らないと言った。
英語の訳
彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
英語の訳
彼はまるで何でも知っているかのように話す。
英語の訳
彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。
英語の訳
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
英語の訳
彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
英語の訳
彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
英語の訳
彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
英語の訳
彼は私をじっと見ていたが何も言わなかった。
英語の訳
彼は事実を知っているのに何も言わなかった。
英語の訳
彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。
英語の訳
彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
英語の訳
彼女はそれについて何も知らないふりをした。
英語の訳
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
英語の訳
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
英語の訳
明日何が起こるかなんて誰にもわからないよ。
英語の訳
要は君が彼から何も習わなかったことである。
英語の訳
トムは欲しいものは何でも手に入れられるんだ。
英語の訳
だから何?俺にとってはそんなのどうでもいいよ。
英語の訳
それをやったところで、何の得にもならないよ。
英語の訳
朝食の飲み物、何にする?紅茶、それともコーヒー?
英語の訳