使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何れでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は私が言うことを何でも信じる。
英語の訳
彼は私の言うことを何でも信じる。
英語の訳
彼は誰からも何でも学ぼうとする。
英語の訳
彼らのうち何人かは私の友達です。
英語の訳
彼は何でもお金に換算してしまう。
英語の訳
要するに彼は何にでも飽きるのだ。
英語の訳
歯が痛いので、何も食べられません。
英語の訳
もし100万円もらったら、それで何する?
英語の訳
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
英語の訳
いやそれほどでもないよ。何か用かい?
英語の訳
それは何かボールみたいなものです。
英語の訳
それは何と易しい問題なのでしょう。
英語の訳
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
英語の訳
何でもこなす者は名人にはなれない。
英語の訳
我々は本当に何も予言できはしない。
英語の訳
電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
英語の訳
彼が何者であろうと全然気にしない。
英語の訳
彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
英語の訳
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
英語の訳
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
英語の訳
彼は金のためなら何でもするだろう。
英語の訳
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
英語の訳
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
英語の訳
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
英語の訳
何人も老いから逃れることはできない。
英語の訳