使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何らかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
集会は何時に再開するか明らかでない。
英語の訳
将来何が起こるか、誰にも分からない。
英語の訳
誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
英語の訳
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
英語の訳
田中君からこの半年間何の消息もない。
英語の訳
努力したが何の成果も得られなかった。
英語の訳
彼からはまだ何とも言ってきていない。
英語の訳
彼からまだ何の便りももらっていない。
英語の訳
彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。
英語の訳
彼が何時にやって来るかは分からない。
英語の訳
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
英語の訳
彼なら何をしても誉められるであろう。
英語の訳
彼はその事件とは何らかの関係がある。
英語の訳
彼は何かいたずらをしようとしている。
英語の訳
彼は何と言ってよいか分からなかった。
英語の訳
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
英語の訳
彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。
英語の訳
彼は労働の給料を何ももらわなかった。
英語の訳
彼らには、不平を言うことは何もない。
英語の訳
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
英語の訳
彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
英語の訳
彼らは何一つ不自由なものはなかった。
英語の訳
彼らは金を儲けるために何でもやった。
英語の訳
彼らは次に何をすべきか熟考中である。
英語の訳
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
英語の訳