YOMI読みの道

例文

何らかを含む例文一覧

何らかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,491件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何らか
前の25件15 / 60次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼らの計画については何も知らない。

英語の訳

  • I have no knowledge about their plans.
出典: Tatoeba文番号 869768
TatoebaCC BY 2.0 FR

UNというのは何を表わしていますか。

英語の訳

  • What does UN stand for?
出典: Tatoeba文番号 234789
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの国では何が起こるか分からない。

英語の訳

  • It is impossible to tell what will happen in that country.
出典: Tatoeba文番号 231025
TatoebaCC BY 2.0 FR

この先何が起こるか誰もわからない。

英語の訳

  • None of us knows what is in store for us.
出典: Tatoeba文番号 220843
TatoebaCC BY 2.0 FR

これから先何をすべきか分からない。

英語の訳

  • I don't know what to do from now on.
出典: Tatoeba文番号 218952
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その教会は何百年も前に建てられた。

英語の訳

  • The church was built hundreds of years ago.
出典: Tatoeba文番号 211416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その時以来、彼から何の便りもない。

英語の訳

  • I haven't heard from him since then.
出典: Tatoeba文番号 209735
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時彼は何をたくらんでいたのか。

英語の訳

  • What was he up to then?
出典: Tatoeba文番号 209703
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗い部屋で何を探しているのですか。

英語の訳

  • What are you looking for in the dark room?
出典: Tatoeba文番号 191306
TatoebaCC BY 2.0 FR

営業時間は何時から何時までですか。

英語の訳

  • What are the business hours?
出典: Tatoeba文番号 189351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なら、私に知らせて下さい。

英語の訳

  • Let me know if you are in need of anything.
  • If you need anything, let me know.
出典: Tatoeba文番号 187896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何としても彼女を救わねばならない。

英語の訳

  • I must save her at all costs.
出典: Tatoeba文番号 187767
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と素晴らしい時を過ごしたことか。

英語の訳

  • How wonderful a time we have had!
出典: Tatoeba文番号 187743
TatoebaCC BY 2.0 FR

何もその美しさとは比較にならない。

英語の訳

  • Nothing is to be compared to its beauty.
出典: Tatoeba文番号 187676
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をしようとも、君は必ず成功する。

英語の訳

  • You are sure to succeed, whatever you do.
  • You're sure to succeed, whatever you do.
出典: Tatoeba文番号 187605
TatoebaCC BY 2.0 FR

何度も私に嘘をついてきたのだから。

英語の訳

  • He has lied to me again and again.
出典: Tatoeba文番号 187345
TatoebaCC BY 2.0 FR

何年くらい英語を勉強していますか。

英語の訳

  • How long have you been studying English?
出典: Tatoeba文番号 187327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

危険を冒さなければ何も得られない。

英語の訳

  • Nothing ventured, nothing gained.
出典: Tatoeba文番号 183566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には彼女が何者か分からなかった。

英語の訳

  • I had no idea who she was.
出典: Tatoeba文番号 164516
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらの本のうち何冊か欲しい。

英語の訳

  • I want some of these books.
出典: Tatoeba文番号 160713
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何をしたらよいか途方にくれた。

英語の訳

  • I was at a loss what to do.
出典: Tatoeba文番号 158122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事件の裏に何かがあるにちがいない。

英語の訳

  • There must be something at the back of the matter.
出典: Tatoeba文番号 150894
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何が起きたのか、私は知らない。

英語の訳

  • What happened next, I don't know.
出典: Tatoeba文番号 150388
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来何が起こるか誰が予言できるか。

英語の訳

  • Who can predict what will happen in the future?
出典: Tatoeba文番号 147061
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来何が起ころうか誰にわかろうか。

英語の訳

  • Who can tell what will happen in the future?
出典: Tatoeba文番号 147059