使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何のことはないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この庭は何と美しいのだろう。
英語の訳
この本は何と小さいのだろう。
英語の訳
これは何と古い本なのだろう。
英語の訳
彼の言うことは何でも正しい。
英語の訳
彼女の言うことは何でも通る。
英語の訳
この2つの言葉の違いは何ですか?
英語の訳
トムのことは何も知らないんだ。
英語の訳
この犬はほとんど何でも食べる。
英語の訳
この野菜は英語で何と言いますか?
英語の訳
この花は英語で何と言いますか。
英語の訳
この花は何と美しいのでしょう。
英語の訳
この試合は何と退屈なのだろう。
英語の訳
この点では何も言うことはない。
英語の訳
この話は何十ぺんとなく聞いた。
英語の訳
これとあれとの違いは何ですか。
英語の訳
これとそちらとの違いは何だい。
英語の訳
これらは何と古い本なのだろう。
英語の訳
何とその飛行機は速いのだろう。
英語の訳
今のところ何一つ不自由はない。
英語の訳
人生には何も楽しいことはない。
英語の訳
彼の言った事は何の意味もない。
英語の訳
彼女の言う事は何でも本当です。
英語の訳
彼女の言葉の真意は何だろうか。
英語の訳
これで何も思い残すことはないよ。
英語の訳
そのことはもう何度も言いました。
英語の訳