YOMI読みの道

例文

何ならを含む例文一覧

何ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,810件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何なら
前の25件17 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何も知らないふりをしても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use your pretending that you know nothing.
出典: Tatoeba文番号 187666
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりも体には十分注意しなさい。

英語の訳

  • Above all, you must take good care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 187640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をしたらいいのかわかりません。

英語の訳

  • I don't know what to do.
出典: Tatoeba文番号 187619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何を言うべきか分からないんです。

英語の訳

  • I'm at a loss for what to say.
  • I don't know what to say.
  • I don't know what I should say.
出典: Tatoeba文番号 187567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何時からチェックインできますか。

英語の訳

  • What time do you start check-in?
  • What time can I check in?
出典: Tatoeba文番号 187464
TatoebaCC BY 2.0 FR

近い将来何が起きるか分からない。

英語の訳

  • There is no telling what will happen in the near future.
出典: Tatoeba文番号 179893
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には腹を立てる理由は何もない。

英語の訳

  • You have no cause for anger.
出典: Tatoeba文番号 178646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君は大きくなったら何になりたいの?

英語の訳

  • What do you want to be when you grow up?
出典: Tatoeba文番号 177067
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何時の日か行かねばならない。

英語の訳

  • I must go some day or other.
出典: Tatoeba文番号 158099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は次に何をすべきかわからない。

英語の訳

  • I don't know what to do next.
出典: Tatoeba文番号 156353
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は薄給で何とか暮らしています。

英語の訳

  • I manage to live on a small income.
出典: Tatoeba文番号 154620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼について全く何も知らない。

英語の訳

  • I don't know anything about him at all.
出典: Tatoeba文番号 154228
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙のP.S.は何を表していますか。

英語の訳

  • What do the letters P.S. stand for?
出典: Tatoeba文番号 148587
TatoebaCC BY 2.0 FR

青空以外には何も見られなかった。

英語の訳

  • Nothing was to be seen but the blue sky.
出典: Tatoeba文番号 142575
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手はしばらく何も言わなかった。

英語の訳

  • There was a short silence on the other end.
出典: Tatoeba文番号 140442
TatoebaCC BY 2.0 FR

男が手を振りながら何かを叫んだ。

英語の訳

  • A man shouted something, waving his hand.
出典: Tatoeba文番号 127277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頭文字のNTTは何を表していますか。

英語の訳

  • What do the initials NTT stand for?
出典: Tatoeba文番号 123811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のねらいが何だかわかってきた。

英語の訳

  • I began to see what he was getting at.
出典: Tatoeba文番号 118273
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の悪口をいっても何もならない。

英語の訳

  • There is no sense in speaking ill of him.
出典: Tatoeba文番号 118188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の過去の成功は何にもならない。

英語の訳

  • His past successes count for nothing.
出典: Tatoeba文番号 117919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何か企んでいるように思える。

英語の訳

  • I think he is planning something.
出典: Tatoeba文番号 109459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも金銭の立場から考える。

英語の訳

  • He thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 109438
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何年も経ってから帰ってきた。

英語の訳

  • He came back after many years.
出典: Tatoeba文番号 109318
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は口を謹んで何も語らなかった。

英語の訳

  • He kept his tongue under a bridle.
出典: Tatoeba文番号 107417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は誰からも何でも学ぼうとする。

英語の訳

  • He is ready to learn anything from anybody.
出典: Tatoeba文番号 102311