使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何と言ってもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が私に何て言ったと思う?
英語の訳
これは何度も言ってることだよ。
英語の訳
やめてと何度も言ったでしょう。
英語の訳
「何て言ったの?」「何て言ったと思う?」
英語の訳
その時彼女はあえて何も言わなかった。
英語の訳
彼からはまだ何とも言ってきていない。
英語の訳
彼は一言も言わず何時間も座っていた。
英語の訳
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
英語の訳
人の悪口を言っても何の得にもならない。
英語の訳
彼はいつも何やかやと不平を言っている。
英語の訳
私にして欲しいことは何でも言ってください。
英語の訳
彼はそのことについて何も知らないと言った。
英語の訳
彼は私をじっと見ていたが何も言わなかった。
英語の訳
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
英語の訳
たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。
英語の訳
もっと注意するようにって何度も言ったでしょ。
英語の訳
彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。
英語の訳
彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
英語の訳
違法なことは何もしてないって、トムは言ってるよ。
英語の訳
あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
英語の訳
少年はそれについて何も知らないと言い張っている。
英語の訳
弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
英語の訳
彼が言っていることは、この問題と何の関係もない。
英語の訳
不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
英語の訳
あんなに嘘をついてはいけないと自分に何度も言った。
英語の訳