YOMI読みの道

例文

何と言うかを含む例文一覧

何と言うかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全192件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何と言うか
前の25件6 / 8次の25件
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

そこで何が言われたのかということを、君は誤解してたのだと思う。

英語の訳

  • I think you misunderstood what was said.
出典: Tatoeba文番号 10273891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らに何と言われようと、月曜日にボストンに行くつもりでいるよ。

英語の訳

  • No matter what they tell me, I still plan to go to Boston on Monday.
出典: Tatoeba文番号 9941997
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。

英語の訳

  • What am I supposed to say when he puts it so logically?
出典: Tatoeba文番号 229521
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。

英語の訳

  • If you have something to say, say it now or pipe down.
出典: Tatoeba文番号 187970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。

英語の訳

  • What is he talking about? It just doesn't make sense.
出典: Tatoeba文番号 109364
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

状況がもっとはっきりわかるまで、トムは何も言わないことに決めた。

英語の訳

  • Tom decided not to say anything until he knew more about the situation.
出典: Tatoeba文番号 3460729
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」

英語の訳

  • "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
出典: Tatoeba文番号 3060494
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。

英語の訳

  • What he meant by those words finally dawned on me.
出典: Tatoeba文番号 213934
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。

英語の訳

  • She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
出典: Tatoeba文番号 123855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。

英語の訳

  • It occurred to me that he might not tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 103710
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。

英語の訳

  • Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 78310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。

英語の訳

  • No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
出典: Tatoeba文番号 941191
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?

英語の訳

  • How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
出典: Tatoeba文番号 194252
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。

英語の訳

  • The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
出典: Tatoeba文番号 190805
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。

英語の訳

  • Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
出典: Tatoeba文番号 188085
TatoebaCC BY 2.0 FR

会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。

英語の訳

  • When you enter a conversation, you should have something to say.
出典: Tatoeba文番号 185207
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何かを言おうとして、頭の中で言葉を探し回ったけど、何も出てこなかった。

英語の訳

  • Trying to say something, I racked my brain for the words to say but nothing came out.
出典: Tatoeba文番号 11004920
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。

英語の訳

  • Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.
出典: Tatoeba文番号 215104
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。

英語の訳

  • It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
出典: Tatoeba文番号 75902
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。

英語の訳

  • You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
出典: Tatoeba文番号 993972
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。

英語の訳

  • He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
出典: Tatoeba文番号 187879
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。

英語の訳

  • We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
出典: Tatoeba文番号 165453
TatoebaCC BY 2.0 FR

すると、イエスは言われた。「あなたは私と何の関係があるのでしょう。女の方」

英語の訳

  • Dear woman, why do you involve me? Jesus replied.
出典: Tatoeba文番号 214100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。

英語の訳

  • They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.
出典: Tatoeba文番号 97035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。

英語の訳

  • They were listening to him, not understanding what he really meant.
出典: Tatoeba文番号 85997