YOMI読みの道

例文

何ともを含む例文一覧

何ともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,547件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何とも
前の25件9 / 62次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何事にも限度というものがある。

英語の訳

  • There is a limit to everything.
出典: Tatoeba文番号 2467678
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この犬はほとんど何でも食べる。

英語の訳

  • This dog eats almost anything.
出典: Tatoeba文番号 2416435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの友達の名前は何ですか。

英語の訳

  • What's your friend's name?
  • What is your friend's name?
出典: Tatoeba文番号 486701
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「何時だろうか」と彼は思った。

英語の訳

  • "What time is it?" he wondered.
出典: Tatoeba文番号 236382
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1990年の主な出来事は何でしたか。

英語の訳

  • What were the chief events of 1990?
出典: Tatoeba文番号 235888
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

WHOと言う文字は何の略字ですか。

英語の訳

  • What do the letters WHO stand for?
出典: Tatoeba文番号 234777
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私を何だと思っているんですか。

英語の訳

  • What do you take me for?
出典: Tatoeba文番号 231932
TatoebaCC BY 2.0 FR

アンは何も成し遂げないだろう。

英語の訳

  • Anne will not accomplish anything.
出典: Tatoeba文番号 229492
TatoebaCC BY 2.0 FR

おかしなことは何もしなかった。

英語の訳

  • I did nothing out of the ordinary.
出典: Tatoeba文番号 227755
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえは何という怠け者だろう。

英語の訳

  • How lazy you are!
出典: Tatoeba文番号 227529
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点では何も言うことはない。

英語の訳

  • I have nothing to say in this regard.
出典: Tatoeba文番号 220408
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以外のことなら何でもする。

英語の訳

  • I will do anything but this.
出典: Tatoeba文番号 217610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは何事も楽しんでやるんだ。

英語の訳

  • Tom enjoys himself at everything he does.
  • Tom enjoys everything he does.
出典: Tatoeba文番号 199978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やめてと何度も言ったでしょう。

英語の訳

  • I've told you over and over again not to do that.
出典: Tatoeba文番号 193041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やることは何でも全力をつくせ。

英語の訳

  • Do your best in anything you do.
出典: Tatoeba文番号 193018
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かお役に立てればと思います。

英語の訳

  • I hope I can be of some help to you.
  • I hope that I can be of some help to you.
出典: Tatoeba文番号 188126
TatoebaCC BY 2.0 FR

何故彼は失業したと思いますか。

英語の訳

  • What do you think caused him to lose his job?
出典: Tatoeba文番号 187511
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も努力なしでは得られない。

英語の訳

  • Nothing can be gained without effort.
出典: Tatoeba文番号 187473
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は何事にも気を回しすぎだよ。

英語の訳

  • You're too suspicious about everything.
出典: Tatoeba文番号 177403
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は役に立つ仕事は何もしない。

英語の訳

  • You don't do a useful snitch of work.
出典: Tatoeba文番号 176843
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は何もすることがないんだよ。

英語の訳

  • I have nothing to do now.
出典: Tatoeba文番号 172910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は何もすることがありません。

英語の訳

  • I don't have anything to do now.
出典: Tatoeba文番号 172663
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までのところ何の情報もない。

英語の訳

  • We have no information as yet.
出典: Tatoeba文番号 172588
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

昨日の主な出来事は何でしたか。

英語の訳

  • What were yesterday's chief events?
出典: Tatoeba文番号 170038
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年の主な出来事は何でしたか。

英語の訳

  • What were the chief events of last year?
出典: Tatoeba文番号 169794