使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何ともないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムはメアリーがいないと何もやらないんだ。
英語の訳
実を言うと、私、トムのこと何も知らないの。
英語の訳
トムは友達の何人かをパーティーに招待した。
英語の訳
トムっていつも何か新しいことやってるよね。
英語の訳
もし今日が地球最後の日だとしたら、何をする?
英語の訳
彼は彼氏でも何でもないのよ。ただの友達よ。
英語の訳
何でもいいから自分ができることをしなさい。
英語の訳
オーストラリアといえば何を思い浮かべますか?
英語の訳
猫は毛のモフモフした感じが何とも言えない。
英語の訳
あの夜のことは何も思い出すことができない。
英語の訳
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
英語の訳
私にして欲しいことは何でも言ってください。
英語の訳
彼のすることは何事においてもマイペースだ。
英語の訳
お母さん、何か手伝うことない?何でもやるよ。
英語の訳
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
英語の訳
気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。
英語の訳
あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
英語の訳
この点については何も言うことはありません。
英語の訳
こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。
英語の訳
そんなことないですよ。何でも食べますから。
英語の訳
そんなことをしても何のプラスにもならない。
英語の訳
たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
英語の訳
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
英語の訳
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
英語の訳
何か悪いことが彼にふりかかるかも知れない。
英語の訳