使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何でもかでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。
英語の訳
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
英語の訳
彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
英語の訳
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
英語の訳
要は君が彼から何も習わなかったことである。
英語の訳
だから何?俺にとってはそんなのどうでもいいよ。
英語の訳
何でトムっていっつもあんなに機嫌が悪いのかな?
英語の訳
お金には、この世の何よりも価値があるのです。
英語の訳
自分でも何言ってんだか分かんなくなってきた。
英語の訳
トムのど乾いてない?朝から何も飲んでないでしょ?
英語の訳
トムさんは何も感じることができませんでした。
英語の訳
君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
英語の訳
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
英語の訳
きのうまで、私はそのことを何もしらなかった。
英語の訳
ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
英語の訳
この箱の中にあるもの何でもあなたにあげます。
英語の訳
こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
英語の訳
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
英語の訳
マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです。
英語の訳
メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
英語の訳
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
英語の訳
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
英語の訳
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
英語の訳
口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
英語の訳
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか?
英語の訳