YOMI読みの道

例文

何でもいいを含む例文一覧

何でもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全999件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何でもいい
前の25件25 / 40次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。

英語の訳

  • She has spent hours at the gym trying to lose weight.
  • She spends many hours at the gym to lose weight.
出典: Tatoeba文番号 1539954
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。

英語の訳

  • You know I'd do anything for your beautiful eyes.
出典: Tatoeba文番号 1330471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何度もピンポン鳴らしてみたんだけど、誰も出ないんだ。

英語の訳

  • I rung the bell countless times, but nobody came.
出典: Tatoeba文番号 1221879
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」

英語の訳

  • "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"
出典: Tatoeba文番号 236386
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。

英語の訳

  • I will do whatever you tell me to do.
出典: Tatoeba文番号 234214
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。

英語の訳

  • Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.
出典: Tatoeba文番号 230622
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムはオートバイについてはほとんど何でも知っている。

英語の訳

  • Jim knows most anything about motorcycles.
出典: Tatoeba文番号 216023
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。

英語の訳

  • John was too surprised to say anything.
出典: Tatoeba文番号 215425
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。

英語の訳

  • The sick woman cannot eat just anything.
出典: Tatoeba文番号 207063
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。

英語の訳

  • No matter what may happen, I am always prepared for it.
  • No matter what may happen, I'm always prepared for it.
出典: Tatoeba文番号 203515
TatoebaCC BY 2.0 FR

フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。

英語の訳

  • Fred followed my mother wherever she went.
出典: Tatoeba文番号 196897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何があったか教えてください。もちろんここだけの話で。

英語の訳

  • Please tell me what happened - off the record, of course.
  • Please tell me what happened. Off the record, of course.
出典: Tatoeba文番号 188172
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。

英語の訳

  • Come what may, we must remain cheerful.
出典: Tatoeba文番号 187866
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。

英語の訳

  • Not knowing what to do, I asked for his advice.
出典: Tatoeba文番号 187612
TatoebaCC BY 2.0 FR

何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。

英語の訳

  • Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door.
出典: Tatoeba文番号 187363
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは思わない。

英語の訳

  • I don't think that technology provides us with everything we need.
  • I don't think technology provides us with everything we need.
出典: Tatoeba文番号 186861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。

英語の訳

  • I like steak better than anything else, and eat it every other day.
出典: Tatoeba文番号 160515
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。

英語の訳

  • I heard some students complain about the homework.
出典: Tatoeba文番号 158093
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。

英語の訳

  • We have been waiting for hours for you to arrive.
出典: Tatoeba文番号 151582
TatoebaCC BY 2.0 FR

人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。

英語の訳

  • He tends to shy away from anything that involves public speaking.
出典: Tatoeba文番号 143941
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。

英語の訳

  • As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.
  • Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
出典: Tatoeba文番号 126197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。

英語の訳

  • His wife goes with him wherever he goes.
出典: Tatoeba文番号 118029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。

英語の訳

  • He didn't trust his brother enough to confide in him.
出典: Tatoeba文番号 109433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。

英語の訳

  • He would often sit for hours doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 109394
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本のことなら何でも知っていると私は思いました。

英語の訳

  • I thought that he knew everything about Japan.
出典: Tatoeba文番号 101475