TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
英語の訳
- He was no better than a yes-man.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
英語の訳
- He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
英語の訳
- I heard some students complain about the homework.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。
英語の訳
- Whatever I do, she says I can do better.
- No matter what I do, she says I can do better.
TatoebaCC BY 2.0 FR
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
英語の訳
- I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
英語の訳
- But for language, there would be no thought.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
英語の訳
- I said nothing, which made him more furious.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。
英語の訳
- She is not at all a beauty, but she has an indescribable charm.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何でトムが本当のことを言わなかったのか、僕には分からないよ。
英語の訳
- I don't know why Tom didn't tell the truth.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女は言われたことなら何でも信じちゃうとてもウブな子なんだ。
英語の訳
- She's a very innocent girl who believes everything she's told.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
英語の訳
- He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
英語の訳
- Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
そこで何が言われたのかということを、君は誤解してたのだと思う。
英語の訳
- I think you misunderstood what was said.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼らに何と言われようと、月曜日にボストンに行くつもりでいるよ。
英語の訳
- No matter what they tell me, I still plan to go to Boston on Monday.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
状況がもっとはっきりわかるまで、トムは何も言わないことに決めた。
英語の訳
- Tom decided not to say anything until he knew more about the situation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
英語の訳
- What he meant by those words finally dawned on me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
英語の訳
- How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
TatoebaCC BY 2.0 FR
医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
英語の訳
- The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
英語の訳
- Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
何かを言おうとして、頭の中で言葉を探し回ったけど、何も出てこなかった。
英語の訳
- Trying to say something, I racked my brain for the words to say but nothing came out.
TatoebaCC BY 2.0 FR
スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
英語の訳
- Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
英語の訳
- It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
英語の訳
- We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
TatoebaCC BY 2.0 FR
すると、イエスは言われた。「あなたは私と何の関係があるのでしょう。女の方」
英語の訳
- Dear woman, why do you involve me? Jesus replied.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
英語の訳
- Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.