YOMI読みの道

例文

何てことのないを含む例文一覧

何てことのないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全448件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何てことのない
前の25件2 / 18次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなの何でもないってことだよ。

英語の訳

  • I can make nothing of it.
出典: Tatoeba文番号 9589245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人たちはここで何をしているの?

英語の訳

  • What are they doing here?
  • What are those people doing here?
出典: Tatoeba文番号 8874632
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この文章は何を意味していると思う?

英語の訳

  • What do you think this sentence means?
出典: Tatoeba文番号 4216129
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と深刻な顔をしていたのでしょう!

英語の訳

  • How serious I looked!
出典: Tatoeba文番号 187744
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初の条項には何と書いてあるか。

英語の訳

  • How does the first article run?
出典: Tatoeba文番号 170456
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は何を暗示しているのか。

英語の訳

  • What do his words imply?
出典: Tatoeba文番号 117509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

健康のためにしていることは何ですか?

英語の訳

  • What do you do to stay in shape?
出典: Tatoeba文番号 10151283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家ではお父さんのこと何て呼んでるの?

英語の訳

  • What do you call your father at home?
出典: Tatoeba文番号 10037088
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

友達と恋人の違いって何なんだろう。

英語の訳

  • What's the difference between a friend and a lover?
出典: Tatoeba文番号 3317804
TatoebaCC BY 2.0 FR

この交差点は何と呼ばれていますか。

英語の訳

  • What's the name of this intersection?
出典: Tatoeba文番号 222010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのことについては何も知りません。

英語の訳

  • I know as much about it as the man in the moon.
  • I know absolutely nothing about that.
  • I don't know anything about that.
出典: Tatoeba文番号 213170
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは何の事を言っているのですか。

英語の訳

  • What does it refer to?
出典: Tatoeba文番号 205315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「外国語は何取ってるの?」「英語だよ」

英語の訳

  • "What foreign language are you taking?" "English."
出典: Tatoeba文番号 9210658
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この猫、何をしようとしているんだろう?

英語の訳

  • What is the cat up to?
出典: Tatoeba文番号 3468593
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは車のことなら何でも知っている。

英語の訳

  • Tom knows everything about cars.
出典: Tatoeba文番号 2702324
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か他のことを考えていたようですね。

英語の訳

  • You seem to have thought of something else.
出典: Tatoeba文番号 232248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

かんしゃくを起こしても何の得もない。

英語の訳

  • There is no advantage in losing your temper.
出典: Tatoeba文番号 226087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここにとどまっていても何の得もない。

英語の訳

  • There is no advantage in staying here.
出典: Tatoeba文番号 224474
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事で何も腹を立てるには及ばない。

英語の訳

  • There's no call to get angry over this matter.
出典: Tatoeba文番号 221686
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはいったい何を意図しているのか。

英語の訳

  • What's this in aid of?
出典: Tatoeba文番号 218639
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

何を小さなことに大騒ぎしているのか。

英語の訳

  • What trifles are you making a great fuss about?
出典: Tatoeba文番号 187551
TatoebaCC BY 2.0 FR

君とモリーは今夜何か予定があるのか。

英語の訳

  • Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
出典: Tatoeba文番号 178763
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は学校で何の科目を取っていますか。

英語の訳

  • What subjects are you taking at school?
出典: Tatoeba文番号 177384
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのことについて何も知りません。

英語の訳

  • I know nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 160393
TatoebaCC BY 2.0 FR

当局は自国の通貨を何とか安定させた。

英語の訳

  • The authorities managed to stabilize the currency.
出典: Tatoeba文番号 124103