使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何だとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。
英語の訳
彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
英語の訳
こぢんまりとした何の変哲もないパン屋だった。
英語の訳
だから何?俺にとってはそんなのどうでもいいよ。
英語の訳
何か変わったことがあったら電話してください。
英語の訳
ワインを初めて口にしたのは、何歳の時だったの?
英語の訳
誰に何と言われようと、僕はボストンに行くよ。
英語の訳
「これ」とは何だ!人を「モノ」呼ばわりすんな。
英語の訳
パリで17時ってことは、モスクワでは何時だっけ?
英語の訳
そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
英語の訳
これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
英語の訳
あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
英語の訳
「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
英語の訳
ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
英語の訳
あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
英語の訳
そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
英語の訳
その問題については何もいうことがありません。
英語の訳
それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。
英語の訳
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
英語の訳
一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
英語の訳
何だって私の本がこんなところにあるんだろう。
英語の訳
何と言ったらよいかおしえていただけませんか。
英語の訳
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
英語の訳
私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
英語の訳
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
英語の訳