使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何だっていいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何でトムはこのホテルが気に入ってるんだろう?
英語の訳
何を使って開ければいいのかわからないんだ。
英語の訳
私にして欲しいことは何でも言ってください。
英語の訳
あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
英語の訳
いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
英語の訳
そこで何が起こったか詳しく述べてください。
英語の訳
何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
英語の訳
彼はその事件について何か知っているようだ。
英語の訳
こぢんまりとした何の変哲もないパン屋だった。
英語の訳
だから何?俺にとってはそんなのどうでもいいよ。
英語の訳
トムが何をしたいのかは、もう分かってるんだ。
英語の訳
「部屋を掃除しろ」って、何回言えばわかるんだ?
英語の訳
何か変わったことがあったら電話してください。
英語の訳
ワインを初めて口にしたのは、何歳の時だったの?
英語の訳
日本人の学生さんって、普段お昼は何を食べるの?
英語の訳
箱の中に何が入ってるのかは分かってるんだよ。
英語の訳
自分でも何言ってんだか分かんなくなってきた。
英語の訳
「ここ何のお店だろう?」「入ってみる?」「うん」
英語の訳
その呼び方やめろって何回言えば分かるんだよ。
英語の訳
そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
英語の訳
これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
英語の訳
こんな時間にいったい何処に行ってるんだろう。
英語の訳
そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
英語の訳
何と言ったらよいかおしえていただけませんか。
英語の訳
その問題については、何の情報も持っていない。
英語の訳