使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何せを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
英語の訳
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
英語の訳
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
英語の訳
私は何と言ってよいのか分かりませんでした。
英語の訳
私は今日の午後は何もすることがありません。
英語の訳
歯を何時も清潔にしておかなければならない。
英語の訳
実のところ、私は彼について何も知りません。
英語の訳
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
英語の訳
青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。
英語の訳
台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
英語の訳
彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
英語の訳
列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
英語の訳
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
英語の訳
何と言われようと、私の気持ちは変わりません。
英語の訳
日本人の学生さんって、普段お昼は何を食べるの?
英語の訳
人間は何言語も話すようには設計されていない。
英語の訳
「ここ何のお店だろう?」「入ってみる?」「うん」
英語の訳
何をするのかあなたに話すつもりはありません。
英語の訳
実際、私はそのことについて何もわかりません。
英語の訳
トムさんは何も感じることができませんでした。
英語の訳
トムはメアリーに何も話してくれませんでした。
英語の訳
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
英語の訳
アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
英語の訳
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
英語の訳
その問題については何もいうことがありません。
英語の訳