YOMI読みの道

例文

何が何やらを含む例文一覧

何が何やらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全92件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何が何やら
1 / 4次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつら、何もしやがらない。

英語の訳

  • They never do anything.
  • They don't do anything.
出典: Tatoeba文番号 11940671
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もし半年休みがあったら何する?

英語の訳

  • What would you do if you had half a year off?
出典: Tatoeba文番号 7911956
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何千もの星が空に輝いていた。

英語の訳

  • Thousands of stars shone in the heavens.
出典: Tatoeba文番号 187358
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴ら仕事が何ととろくさいんだ!

英語の訳

  • They're doing their work at a snail's pace!
出典: Tatoeba文番号 124442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜、仕事が終わったら何したい?

英語の訳

  • Do you want to do something after work tonight?
出典: Tatoeba文番号 12041677
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が何でも、今夜は出かけるから。

英語の訳

  • I'm going out tonight, regardless.
出典: Tatoeba文番号 9928583
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

痛みを和らげるには何が効きますか?

英語の訳

  • What relieves the pain?
出典: Tatoeba文番号 3623923
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗い部屋で何を探しているのですか。

英語の訳

  • What are you looking for in the dark room?
出典: Tatoeba文番号 191306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私に何をすると約束したかしら。

英語の訳

  • I wonder what he promised to do for me.
出典: Tatoeba文番号 120288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この痛みをやわらげる薬が何かほしい。

英語の訳

  • I need some medicine to kill the pain.
出典: Tatoeba文番号 220489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が何時にやって来るかは分からない。

英語の訳

  • There is no telling what time he will come.
出典: Tatoeba文番号 120570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。

英語の訳

  • Something was stirring in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂をすれば何とやら。キャシーが来たわよ。

英語の訳

  • Speak of the devil, here comes Kathy.
出典: Tatoeba文番号 10557838
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは昨夜から水以外何も口にしていない。

英語の訳

  • Tom hasn't had anything but water since last night.
出典: Tatoeba文番号 2298520
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここで何かやろうとすると必ず論争がある。

英語の訳

  • Nothing is ever done here without dispute.
出典: Tatoeba文番号 224578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーがいないと何もやらないんだ。

英語の訳

  • Tom doesn't do anything without Mary.
出典: Tatoeba文番号 11502324
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

何やら仰々しいお客様がいらっしゃるらしい。

英語の訳

  • It seems we have an extravagant guest.
出典: Tatoeba文番号 2269462
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が彼らにしてやれることは何もなかった。

英語の訳

  • There was nothing that we could do for them.
出典: Tatoeba文番号 152030
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。

英語の訳

  • The new contract enables us to demand whatever we want.
出典: Tatoeba文番号 145425
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはキャベツ以外の野菜なら何でも食べるよ。

英語の訳

  • Tom will eat any vegetable other than cabbage.
  • Tom will eat any vegetable except cabbage.
出典: Tatoeba文番号 11741942
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がやらなきゃいけないことって、他に何かある?

英語の訳

  • Is there anything else I need to do?
出典: Tatoeba文番号 8788627
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。

英語の訳

  • Who knows what we'll find up in the attic?
出典: Tatoeba文番号 1140317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。

英語の訳

  • His assistant examined the pile of papers over and over again.
出典: Tatoeba文番号 116952
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはキャベツ以外の野菜なら何でも好きだよ。

英語の訳

  • Mary likes all vegetables except cabbage.
出典: Tatoeba文番号 10618121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か悩みがあるのなら、彼に相談するといいですよ。

英語の訳

  • If you have some troubles, I recommend you confer with him.
出典: Tatoeba文番号 187904