使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何が何やらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あいつら、何もしやがらない。
英語の訳
もし半年休みがあったら何する?
英語の訳
何千もの星が空に輝いていた。
英語の訳
奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
英語の訳
今夜、仕事が終わったら何したい?
英語の訳
何が何でも、今夜は出かけるから。
英語の訳
痛みを和らげるには何が効きますか?
英語の訳
暗い部屋で何を探しているのですか。
英語の訳
彼が私に何をすると約束したかしら。
英語の訳
この痛みをやわらげる薬が何かほしい。
英語の訳
彼が何時にやって来るかは分からない。
英語の訳
暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
英語の訳
噂をすれば何とやら。キャシーが来たわよ。
英語の訳
トムは昨夜から水以外何も口にしていない。
英語の訳
ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
英語の訳
トムはメアリーがいないと何もやらないんだ。
英語の訳
何やら仰々しいお客様がいらっしゃるらしい。
英語の訳
私達が彼らにしてやれることは何もなかった。
英語の訳
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
英語の訳
トムはキャベツ以外の野菜なら何でも食べるよ。
英語の訳
私がやらなきゃいけないことって、他に何かある?
英語の訳
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
英語の訳
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
英語の訳
メアリーはキャベツ以外の野菜なら何でも好きだよ。
英語の訳
何か悩みがあるのなら、彼に相談するといいですよ。
英語の訳