YOMI読みの道

例文

何が何だかを含む例文一覧

何が何だかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全615件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何が何だか
前の25件16 / 25次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。

英語の訳

  • Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
出典: Tatoeba文番号 95948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がここにいれば、何をすべきか教えてくれるだろうに。

英語の訳

  • If only she were here, she would tell me what to do.
出典: Tatoeba文番号 95689
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。

英語の訳

  • Please feel free to have anything in the fridge.
  • Please feel free to eat anything in the fridge.
  • Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
出典: Tatoeba文番号 77636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はトムがやけに親切だけど、何か魂胆でもあるのかしら。

英語の訳

  • Tom is unusually kind today. I wonder if he has ulterior motives.
出典: Tatoeba文番号 11471384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは何か悪いことが起こるんじゃないかと心配してたんだ。

英語の訳

  • Tom was worried that something bad might happen.
出典: Tatoeba文番号 9540239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝からメアリーの虫の居所が悪いんだけどさ、トム、何かした?

英語の訳

  • Mary has been really ticked off all morning, Tom, did something happen?
出典: Tatoeba文番号 8868560
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。

英語の訳

  • But for language, there would be no thought.
出典: Tatoeba文番号 2217717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。

英語の訳

  • Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
出典: Tatoeba文番号 1702822
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。

英語の訳

  • When there are no men around, the night is kinda scary.
  • When there are no men around, the night is somewhat spooky.
出典: Tatoeba文番号 1215253
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。

英語の訳

  • No matter what you say, I am convinced that I am right.
  • No matter what you say, I'm convinced that I'm right.
  • No matter what you say, I'm convinced I'm right.
出典: Tatoeba文番号 234120
TatoebaCC BY 2.0 FR

アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。

英語の訳

  • I was looking for Andy. Do you know where he is?
出典: Tatoeba文番号 229594
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。

英語の訳

  • People would sell their souls to hear the concert from those seats.
出典: Tatoeba文番号 204079
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。

英語の訳

  • If you hear anything new from him, please let me know about it.
出典: Tatoeba文番号 193523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。

英語の訳

  • When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
出典: Tatoeba文番号 188558
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。

英語の訳

  • If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
出典: Tatoeba文番号 188105
TatoebaCC BY 2.0 FR

何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。

英語の訳

  • Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone?
出典: Tatoeba文番号 187333
TatoebaCC BY 2.0 FR

何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。

英語の訳

  • There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
出典: Tatoeba文番号 187302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。

英語の訳

  • Friends help each other. Just let me know what's wrong.
出典: Tatoeba文番号 171006
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がその箱から何か壺のようなものを取り出すのを見た。

英語の訳

  • I saw him take out something like a pot from the box.
出典: Tatoeba文番号 161167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。

英語の訳

  • She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
出典: Tatoeba文番号 93298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。

英語の訳

  • She may well be said to think of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 90929
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。

英語の訳

  • I have a feeling that something is lacking in my life.
出典: Tatoeba文番号 82196
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!

英語の訳

  • The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
  • The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
出典: Tatoeba文番号 74259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なものがございましたら、私どもにお知らせください。

英語の訳

  • Let us know if you need anything.
出典: Tatoeba文番号 8919422
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

何がこれらの問題を引き起こしているのか、私にはわからない。

英語の訳

  • I have no idea what's causing these problems.
出典: Tatoeba文番号 5020872