使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何があろうとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何があろうとも私はあきらめない。
英語の訳
何があろうと、私はあなたの味方よ。
英語の訳
何があろうと、やり遂げてみせるさ。
英語の訳
何事があろうと私は決心を変えない。
英語の訳
彼が何者であろうと全然気にしない。
英語の訳
彼らには何か共通したところがある。
英語の訳
彼女には何か奇妙なところがあった。
英語の訳
何があろうと、気持ちは変わりません。
英語の訳
これ以上何を欲しがることがあろうか。
英語の訳
葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。
英語の訳
葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
英語の訳
今彼を説得して何か益があるだろうか。
英語の訳
何があろうと諦めるつもりはありません。
英語の訳
何事があろうとも私は覚悟を決めている。
英語の訳
「ありがとう」「何のこと?」「いろいろと」
英語の訳
ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
英語の訳
何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
英語の訳
何だって私の本がこんなところにあるんだろう。
英語の訳
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
英語の訳
空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
英語の訳
彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
英語の訳
たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
英語の訳
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
英語の訳
あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
英語の訳
何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
英語の訳