YOMI読みの道

例文

何か用を含む例文一覧

何か用を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全51件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何か用
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ何もかも出発の用意ができた。

英語の訳

  • Everything is ready now for our start.
出典: Tatoeba文番号 216887
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何といおうとも、信用するな。

英語の訳

  • Don't trust him no matter what he says.
出典: Tatoeba文番号 120595
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやそれほどでもないよ。何か用かい?

英語の訳

  • Not really. What's up?
出典: Tatoeba文番号 228482
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人の従業員が雇用されていますか。

英語の訳

  • How many people are there on the payroll?
出典: Tatoeba文番号 187376
TatoebaCC BY 2.0 FR

自然の中には無用なものは何もない。

英語の訳

  • There is nothing useless in nature.
出典: Tatoeba文番号 150099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何らかの病気で薬を服用されていますか?

英語の訳

  • Do you take any medication for any medical issues?
出典: Tatoeba文番号 11031525
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あなたは何の用事でここに来たのですか?

英語の訳

  • On what business did you come here?
出典: Tatoeba文番号 944324
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かご入り用でしたらお知らせ下さい。

英語の訳

  • Let me know if you are in need of anything.
出典: Tatoeba文番号 188106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が何を言おうと信用してはいけない。

英語の訳

  • No matter what he says, don't trust him.
出典: Tatoeba文番号 120579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たとえ彼が何を言おうとも信用するな。

英語の訳

  • Don't trust him, whatever he says.
  • Don't trust him, no matter what he says.
出典: Tatoeba文番号 77694
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「何かご用は?」「ドレスを探しています」

英語の訳

  • "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress."
出典: Tatoeba文番号 236389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何を言おうとも信用してはいけない。

英語の訳

  • No matter what he may say, don't trust him.
出典: Tatoeba文番号 120580
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か用事でおいでになったかと思いました。

英語の訳

  • I thought you had come on business.
  • I thought that you had come on business.
  • I thought you'd come on business.
出典: Tatoeba文番号 187883
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。

英語の訳

  • No matter what he says, I'll never believe him again.
  • I don't care what he says. I will never believe him again.
出典: Tatoeba文番号 203460
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は将来自分に何が用意されているか知らない。

英語の訳

  • I don't know what is in store for me in the future.
  • I don't know what's in store for me in the future.
出典: Tatoeba文番号 155905
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。

英語の訳

  • People in general have faith in everything newspapers say.
出典: Tatoeba文番号 144094
TatoebaCC BY 2.0 FR

何もかももうあなたのために用意が出来ています。

英語の訳

  • Everything is now ready for you.
出典: Tatoeba文番号 187691
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。

英語の訳

  • I'll fix a sandwich or something for your lunch.
出典: Tatoeba文番号 126369
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。

英語の訳

  • I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
出典: Tatoeba文番号 74424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。

英語の訳

  • He is too cautious to try anything new.
出典: Tatoeba文番号 114858
TatoebajamesforsythCC BY 2.0 FR

あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。

英語の訳

  • The word you use depends on your intended meaning.
出典: Tatoeba文番号 2199805
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。

英語の訳

  • If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
出典: Tatoeba文番号 188105
TatoebaCC BY 2.0 FR

何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。

英語の訳

  • For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
出典: Tatoeba文番号 187325
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。

英語の訳

  • He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.
出典: Tatoeba文番号 869835
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。

英語の訳

  • Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.
出典: Tatoeba文番号 934587