YOMI読みの道

例文

何か別を含む例文一覧

何か別を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全29件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何か別
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か特別なことやるの?

英語の訳

  • Are you doing anything special?
出典: Tatoeba文番号 187911
TatoebaCC BY 2.0 FR

何軒かの別荘が洪水で孤立した。

英語の訳

  • Several cottages have been isolated by the flood water.
出典: Tatoeba文番号 187523
Tatoebarocky6959CC BY 2.0 FR

大晦日には何か特別なことをするの?

英語の訳

  • Are you doing anything special for New Year's Eve?
出典: Tatoeba文番号 5692711
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か別の方法があるに決まってる。

英語の訳

  • There must be another way.
出典: Tatoeba文番号 187894
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「何を考えてるの?」「別に・・・」

英語の訳

  • "What are you thinking about?" "Nothin'..."
出典: Tatoeba文番号 74049
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「何かする事があるの」「いや別に」

英語の訳

  • "Do you have anything to do?" "No, not really."
出典: Tatoeba文番号 236388
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は何か別のことがしたい気がする。

英語の訳

  • I feel like doing something different today.
出典: Tatoeba文番号 171696
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

別々の学校に今まで何校通ってきたのですか?

英語の訳

  • How many different schools have you attended?
出典: Tatoeba文番号 5020177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって言う名前は、何か特別な意味があるの?

英語の訳

  • Does the name Tom mean anything to you?
出典: Tatoeba文番号 11559518
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。

英語の訳

  • Aside from his work, he has no other interests.
出典: Tatoeba文番号 169029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父の日に、お父さんに何か特別なことしたりする?

英語の訳

  • Do you plan to do anything special with your father on Father's Day?
出典: Tatoeba文番号 11853804
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。

英語の訳

  • What makes one person more intelligent than another?
出典: Tatoeba文番号 229845
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。

英語の訳

  • Is there any special news in today's paper?
出典: Tatoeba文番号 171881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの誕生日に、何か特別なことを計画していたの?

英語の訳

  • Were you planning to do something special for Tom's birthday?
出典: Tatoeba文番号 8816071
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トム? 何かあったの?」「別に。声聞きたくなっただけ」

英語の訳

  • "Tom? Did something happen?" "No. I just wanted to hear your voice."
出典: Tatoeba文番号 2717376
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。

英語の訳

  • What makes one person a genius and another person a fool?
出典: Tatoeba文番号 229846
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。

英語の訳

  • Tom's planning something special for Mary's birthday.
出典: Tatoeba文番号 2063439
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。

英語の訳

  • Do you have any special reason why you want to go to America?
出典: Tatoeba文番号 230158
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。

英語の訳

  • The reason for my silence is there was nothing special to write about.
出典: Tatoeba文番号 77407
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が何かをしたいと思うと、あなたは別のことをやれという。

英語の訳

  • If I want to do anything, you want me to do something else.
出典: Tatoeba文番号 167871
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。

英語の訳

  • There is nothing new transpired since I wrote you last.
出典: Tatoeba文番号 220732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。

英語の訳

  • He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
出典: Tatoeba文番号 99596
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「大学はどう?」「どうって、別に普通だよ」「友達はできた?」「まあ何人かね」

英語の訳

  • "How's college?" "How is it? Uh, well, normal, I guess." "Made any friends?" "Eh, a couple."
出典: Tatoeba文番号 3557621
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。

英語の訳

  • He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
出典: Tatoeba文番号 208168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。

英語の訳

  • He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
出典: Tatoeba文番号 109317