使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
体制を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
兵士達は厳戒体制にあった。
英語の訳
その病院は24時間体制を整えている。
英語の訳
共産主義はソ連で実践された体制である。
英語の訳
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
英語の訳
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
英語の訳
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
英語の訳
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
英語の訳
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
英語の訳
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
英語の訳
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
英語の訳
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
英語の訳
カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
英語の訳
モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
英語の訳
共産主義は失敗し、プロレタリア独裁は時代遅れとなったので、資本主義そのものは、未だ人類を脅かすものであるにもかかわらず、今迄のところ一番良い体制であることがわかる。
英語の訳
この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅供給を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
英語の訳