YOMI読みの道

例文

体がもたないを含む例文一覧

体がもたないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件体がもたない
1 / 5次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼にはもう体力がない。

英語の訳

  • He doesn't have any strength left.
出典: Tatoeba文番号 1008523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体にいいものが食べたいな。

英語の訳

  • I want to eat something wholesome.
  • I want to eat something good for me.
  • I want to eat something healthy.
出典: Tatoeba文番号 10648846
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

具体的に何が問題だったんですか?

英語の訳

  • What was the problem exactly?
出典: Tatoeba文番号 12338116
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子供は一般に大人よりも体温が高い。

英語の訳

  • Children generally have a higher body temperature than adults.
出典: Tatoeba文番号 2912415
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな行動は彼の体面を汚すものだ。

英語の訳

  • Such behavior is beneath his dignity.
出典: Tatoeba文番号 229550
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

まるで空全体が燃えているようである。

英語の訳

  • It is as if the whole sky were on fire.
出典: Tatoeba文番号 195149
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと食べないと体力が付きませんよ。

英語の訳

  • Eat more, or you won't gain strength.
出典: Tatoeba文番号 193262
TatoebaCC BY 2.0 FR

引力によって物体が重さを持つようになる。

英語の訳

  • Gravity causes objects to have weight.
出典: Tatoeba文番号 189976
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。

英語の訳

  • I was dwarfed by his gigantic frame.
出典: Tatoeba文番号 117773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。

英語の訳

  • His notion was neither concrete nor abstract.
出典: Tatoeba文番号 117441
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

一体何が問題なのか、彼は私に言わなかった。

英語の訳

  • He didn't tell me what the matter was.
出典: Tatoeba文番号 3447502
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。

英語の訳

  • No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter.
出典: Tatoeba文番号 198948
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。

英語の訳

  • Science as such is not interested in the value or worth of things.
出典: Tatoeba文番号 186883
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。

英語の訳

  • A steamship is, without a doubt, a city in itself.
出典: Tatoeba文番号 183121
TatoebaCC BY 2.0 FR

体重のことがとても気になっているんだけど。

英語の訳

  • I'm very worried about my weight.
出典: Tatoeba文番号 137977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。

英語の訳

  • His notion was neither concrete nor abstract.
出典: Tatoeba文番号 117417
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。

英語の訳

  • Can you describe the object?
出典: Tatoeba文番号 206884
TatoebaCC BY 2.0 FR

身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。

英語の訳

  • Big men are not necessarily strong men.
出典: Tatoeba文番号 144735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。

英語の訳

  • However ill she is, she always works.
出典: Tatoeba文番号 91871
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。

英語の訳

  • Any virtuous idea can be vicious in itself.
出典: Tatoeba文番号 229286
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。

英語の訳

  • However much she eats, she never gains weight.
  • No matter how much she eats, she never gains weight.
出典: Tatoeba文番号 229173
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人間の身体の構造も同じように考えることができる。

英語の訳

  • The structure of the human body can be thought of in the same way.
出典: Tatoeba文番号 11028019
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、この問題を全体として考えねばならない。

英語の訳

  • You must consider this problem as a whole.
出典: Tatoeba文番号 232940
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。

英語の訳

  • There is no evidence that the story is based on his own experience.
出典: Tatoeba文番号 206065
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。

英語の訳

  • Please write in a way that concretely conveys the question.
出典: Tatoeba文番号 76052