YOMI読みの道

例文

住所を含む例文一覧

住所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全237件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件住所
前の25件4 / 10次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の住所を思い出せないんだ。

英語の訳

  • I can't remember her address.
出典: Tatoeba文番号 153266
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい住所を連絡して下さいね。

英語の訳

  • Please let me know your new address.
出典: Tatoeba文番号 145379
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい書店の住所はどこですか。

英語の訳

  • What is the address of the new bookshop?
出典: Tatoeba文番号 145377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはうちの近所に住んでるのよ。

英語の訳

  • Tom lives in our neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 11953082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の住所を教えたのって、お前かぁ?

英語の訳

  • Were you the one who gave him my address?
出典: Tatoeba文番号 11529733
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

彼らはきれいな場所に住んでいる。

英語の訳

  • They live in a beautiful area.
出典: Tatoeba文番号 1484625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの現住所を教えてください。

英語の訳

  • Please tell me your present address.
出典: Tatoeba文番号 233352
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの住所を知らせてください。

英語の訳

  • Let me know your address.
出典: Tatoeba文番号 233203
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お名前とご住所をお書きください。

英語の訳

  • Write your name and address, please.
出典: Tatoeba文番号 226582
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで、君の住所はどこですか。

英語の訳

  • By the way, what is your address?
  • By the way, what's your address?
出典: Tatoeba文番号 200856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トム以外誰も彼の住所を知らない。

英語の訳

  • No one knows his address but Tom.
出典: Tatoeba文番号 199782
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の連絡先住所を教えてください。

英語の訳

  • Please give me your permanent address.
出典: Tatoeba文番号 178007
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の職場の住所は5番街465番です。

英語の訳

  • My business address is 465 Fifth Avenue.
出典: Tatoeba文番号 163281
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の新しい住所は、次の通りです。

英語の訳

  • My new address is as follows.
出典: Tatoeba文番号 163260
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の本当の住所は下記の通りです。

英語の訳

  • My real address is as follows.
出典: Tatoeba文番号 162626
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の住所と名前を書き留めた。

英語の訳

  • I took his name and address.
出典: Tatoeba文番号 153883
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

住所をお聞きしてよろしいですか。

英語の訳

  • Might I ask your address?
出典: Tatoeba文番号 148094
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は大体において住み良い所だ。

英語の訳

  • Japan, for the most part, is a lovely place to live in.
  • Japan, for the most part, is a lovely place to live.
  • Japan, for the most part, is a good place to live.
出典: Tatoeba文番号 122429
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は私の住所が思い出せなかった。

英語の訳

  • He couldn't remember my address.
出典: Tatoeba文番号 111725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の近所には住んでいません。

英語の訳

  • He doesn't live in my neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 105870
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の住所を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Will you give me her address?
出典: Tatoeba文番号 94311
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっとあったかい場所に住みたいな。

英語の訳

  • I'd like to live in a warmer climate.
出典: Tatoeba文番号 11683363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の住んでる所トムに教えないでね。

英語の訳

  • Don't tell Tom where I live.
出典: Tatoeba文番号 8598752
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は君とトムの近所に住んでいます。

英語の訳

  • I live near you and Tom.
出典: Tatoeba文番号 8429801
TatoebaalvinsboredCC BY 2.0 FR

YouTubeの登録には本名と住所が要ります。

英語の訳

  • YouTube registration requires a real name and an address.
出典: Tatoeba文番号 6044870