YOMI読みの道

例文

低賃金を含む例文一覧

低賃金を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件低賃金
1 / 1
TatoebawatCC BY 2.0 FR

ここに最低賃金はない。

英語の訳

  • There's no minimum wage here.
出典: Tatoeba文番号 5076119
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

沖縄の最低賃金は642円です。

英語の訳

  • The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.
出典: Tatoeba文番号 828803
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの会社は賃金が低い。

英語の訳

  • Our company pays badly.
  • Our company doesn't pay well.
出典: Tatoeba文番号 191730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは低賃金に不満を言った。

英語の訳

  • They complained about their low wages.
  • They said they were dissatisfied with their low wages.
  • They said that they were dissatisfied with their low wages.
出典: Tatoeba文番号 96517
TatoebawatCC BY 2.0 FR

ここでは最低賃金は存在しない。

英語の訳

  • There's no minimum wage here.
出典: Tatoeba文番号 5045128
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

グルジアの最低賃金はいくらですか?

英語の訳

  • What's the minimum wage in Georgia?
出典: Tatoeba文番号 2943104
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

あなたの国の最低賃金はいくらですか?

英語の訳

  • What's the minimum wage in your country?
出典: Tatoeba文番号 2312151
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ジョージア州の最低賃金はいくらですか?

英語の訳

  • What is the minimum wage in Georgia?
出典: Tatoeba文番号 2943098
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

オーストラリアの最低賃金はいくらですか?

英語の訳

  • What's the minimum wage in Australia?
出典: Tatoeba文番号 2944667
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は従業員を低賃金で不当に利用した。

英語の訳

  • The company exploited its workers through low wages.
出典: Tatoeba文番号 185248
TatoebaCC BY 2.0 FR

最低賃金はこのところほとんど変わっていません。

英語の訳

  • The minimum wage has hardly budged as of late.
出典: Tatoeba文番号 170384
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。

英語の訳

  • She quit her job because of the low pay and long hours.
出典: Tatoeba文番号 93702
TatoebaCC BY 2.0 FR

不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。

英語の訳

  • Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
出典: Tatoeba文番号 85119
TatoebaCC BY 2.0 FR

低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。

英語の訳

  • Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
出典: Tatoeba文番号 125549