使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
伝動を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
動かすの手伝ってよ。
英語の訳
この石動かすの手伝って。
英語の訳
トムが机を動かすのを手伝った。
英語の訳
私は弟が机を動かすのを手伝った。
英語の訳
彼女が家具を動かすのを手伝った。
英語の訳
このソファを動かすの、手伝ってよ。
英語の訳
この石を動かすのを手伝ってください。
英語の訳
邪魔にならないように動かすの手伝って。
英語の訳
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
英語の訳
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
英語の訳
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
英語の訳
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
英語の訳
トムは、メアリーがタンスを動かすのを手伝った。
英語の訳
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
英語の訳
動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
英語の訳
彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
英語の訳
トムは、メアリーが家具を動かすのを手伝ってあげた。
英語の訳
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
英語の訳
手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
英語の訳
腰を痛めてるから、ピアノを動かすの手伝ってあげられないんだ。
英語の訳
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
英語の訳
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
英語の訳
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
英語の訳
「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
英語の訳
私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
英語の訳