使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。英語の訳The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.出典: Tatoeba文番号 145127
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR和音声英音声雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。英語の訳It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.出典: Tatoeba文番号 78543