使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
会得を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は英会話が得意だ。
英語の訳
彼は、その会社に職を得た。
英語の訳
彼の考えは会議で支持を得た。
英語の訳
彼は会社で重要な地位を得た。
英語の訳
彼女は展覧会で一等賞を得た。
英語の訳
私はその会社で臨時の仕事を得た。
英語の訳
大学を出た後、父の会社に職を得た。
英語の訳
予算はかろうじて議会の承認を得た。
英語の訳
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
英語の訳
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
英語の訳
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
英語の訳
あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
英語の訳
日本の会社は品質については定評を得ている。
英語の訳
外国語を会得するのに、独学は無理だと思います。
英語の訳
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
英語の訳
ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
英語の訳
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
英語の訳
病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
英語の訳
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
英語の訳
すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
英語の訳
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
英語の訳
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
英語の訳
どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
英語の訳
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
英語の訳
連合の各決議は、圧倒的な支持を得て委員会によって承認された。
英語の訳