この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
英語の訳
- This is very important meeting. You ought not to miss it.
これはとても大切な会合だ。出席しなくてはいけないよ。
英語の訳
- This is a very important meeting. You ought not to miss it.
私はその会合に出席しなかったし、彼も出席しなかった。
英語の訳
- I didn't attend the meeting, and he didn't either.
母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。
英語の訳
- My mother's illness prevented me from attending the meeting.
問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
英語の訳
- The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
英語の訳
- "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
英語の訳
- Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
英語の訳
- You must account for your absence from the meeting.
昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。
英語の訳
- All the members were not present at the meeting yesterday.
彼か私かのどちらかがその会合に出席しなければならない。
英語の訳
- Either he or I am to attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
英語の訳
- Either you or I must attend the meeting.
総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
英語の訳
- Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
英語の訳
- He's angry at you for not attending the last meeting.
彼女は前の夫に会うのが怖くて、その会合に出席しなかった。
英語の訳
- She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
英語の訳
- I attended the meeting though my father told me not to.
たとえプロジェクトを早く完了しても、会議に出席するだろう。
英語の訳
- Even if I finish the project early, I'll still attend the meeting.
- Even if she finishes the project early, she'll still attend the meeting.
- Even if he finishes the project early, he'll still attend the meeting.
私は病気でした。そうでなければその会合に出席したのですが。
英語の訳
- I was ill, otherwise I would have attended the meeting.
- I was ill, otherwise I would've attended the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
英語の訳
- What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
英語の訳
- I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
英語の訳
- So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
英語の訳
- The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。
英語の訳
- The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache.
私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
英語の訳
- I attended the meeting though my father told me not to.
申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
英語の訳
- I'm sorry, but I can't attend the meeting in person.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
英語の訳
- I want to mention the release of our new software edition at the banquet.