YOMI読みの道

例文

会場を含む例文一覧

会場を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全83件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件会場
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。

英語の訳

  • You must have been surprised to meet your teacher in such a place.
  • You must've been surprised to meet your teacher in such a place.
出典: Tatoeba文番号 232872
TatoebaCC BY 2.0 FR

会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。

英語の訳

  • The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
出典: Tatoeba文番号 185221
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。

英語の訳

  • Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
出典: Tatoeba文番号 138433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。

英語の訳

  • He circulated from table to table at the reception.
出典: Tatoeba文番号 108765
TatoebaCC BY 2.0 FR

長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。

英語の訳

  • In his lengthy career, he had never seen the market so high.
出典: Tatoeba文番号 125856
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。

英語の訳

  • The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
出典: Tatoeba文番号 211804
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。

英語の訳

  • When we went to the hall, the concert had already begun.
出典: Tatoeba文番号 152056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パーティー会場には、チョコレートファウンテンが置いてあった。

英語の訳

  • There was a chocolate fountain at the party.
出典: Tatoeba文番号 11510662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーの奇抜なドレスは、パーティー会場で一際目立っていた。

英語の訳

  • Mary's eccentric dress stood out in the crowd at the party space.
出典: Tatoeba文番号 10762826
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。

英語の訳

  • People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
出典: Tatoeba文番号 144143
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。

英語の訳

  • You must have been surprised to meet me in such a place the other day.
出典: Tatoeba文番号 141487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。

英語の訳

  • He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
出典: Tatoeba文番号 115486
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。

英語の訳

  • So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
出典: Tatoeba文番号 74588
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。

英語の訳

  • Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
  • If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
  • If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
出典: Tatoeba文番号 193294
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。

英語の訳

  • Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
出典: Tatoeba文番号 167053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな場所で彼女と会うなんて、俺はこれっぽっちも思わなかった。

英語の訳

  • Never did I expect to see her in such a place.
  • I never expected to meet her in a place like this.
出典: Tatoeba文番号 89608
TatoebaCC BY 2.0 FR

ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。

英語の訳

  • I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
出典: Tatoeba文番号 76488
TatoebaCC BY 2.0 FR

全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。

英語の訳

  • He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
出典: Tatoeba文番号 140757
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。

英語の訳

  • Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
出典: Tatoeba文番号 74477
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。

英語の訳

  • The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
出典: Tatoeba文番号 185252
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。

英語の訳

  • When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
出典: Tatoeba文番号 198425
TatoebaCC BY 2.0 FR

アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。

英語の訳

  • At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
出典: Tatoeba文番号 234581
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。

英語の訳

  • Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
出典: Tatoeba文番号 185337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

若者ばかりのそのコンサート会場で、おじさんの私はすっかり周りから浮いていた。

英語の訳

  • Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.
出典: Tatoeba文番号 148750
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。

英語の訳

  • John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.
出典: Tatoeba文番号 215237