使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
会員を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
英語の訳
会費が値上げされると多数の会員がやめていった。
英語の訳
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
英語の訳
私以外の会員は皆、トムの言うことを信用してるよ。
英語の訳
トムの会社は連邦取引委員会の取調べを受けている。
英語の訳
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
英語の訳
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
英語の訳
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
英語の訳
委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
英語の訳
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
英語の訳
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
英語の訳
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
英語の訳
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
英語の訳
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
英語の訳
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
英語の訳
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
英語の訳
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
英語の訳
その問題は委員会によって討議されている最中だった。
英語の訳
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
英語の訳
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
英語の訳
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
英語の訳
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
英語の訳
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
英語の訳
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
英語の訳
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
英語の訳