YOMI読みの道

例文

任務を含む例文一覧

任務を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全30件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件任務
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

任務完了しました。

英語の訳

  • Mission accomplished.
出典: Tatoeba文番号 10899823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は任務を完了した。

英語の訳

  • He accomplished his mission.
出典: Tatoeba文番号 1180363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は任務を成し遂げた。

英語の訳

  • He accomplished his mission.
出典: Tatoeba文番号 101400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は任務にあたっている。

英語の訳

  • He is on duty.
出典: Tatoeba文番号 8533168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女をその任務に就けよう。

英語の訳

  • Let's put her in charge of that.
出典: Tatoeba文番号 86142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は海軍士官の任務を受けた。

英語の訳

  • He has received a commission as a naval officer.
出典: Tatoeba文番号 109002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は楽に任務を成し遂げた。

英語の訳

  • They accomplished their task without any difficulty.
出典: Tatoeba文番号 86016
TatoebaCC BY 2.0 FR

この任務はすべての任務に優先する。

英語の訳

  • This duty has priority over all others.
出典: Tatoeba文番号 220224
TatoebaCC BY 2.0 FR

総理大臣は彼を外務大臣に任命した。

英語の訳

  • The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
出典: Tatoeba文番号 140303
TatoebaCC BY 2.0 FR

大使はその任務に対して責任がある。

英語の訳

  • The ambassador is responsible for the assignment.
出典: Tatoeba文番号 137533
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の任務を遂行しなければならない。

英語の訳

  • You must fulfill your duty.
出典: Tatoeba文番号 149785
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。

英語の訳

  • He was sent on a special mission to Europe.
出典: Tatoeba文番号 101614
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。

英語の訳

  • My responsibility is to keep the company solvent.
出典: Tatoeba文番号 185276
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。

英語の訳

  • She has consented to take the leadership of the party.
出典: Tatoeba文番号 92335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。

英語の訳

  • I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
出典: Tatoeba文番号 1247687
TatoebaCC BY 2.0 FR

その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。

英語の訳

  • She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
出典: Tatoeba文番号 207317
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。

英語の訳

  • In everyday life we have many obligations and responsibilities.
出典: Tatoeba文番号 186172
TatoebaCC BY 2.0 FR

辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。

英語の訳

  • The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
出典: Tatoeba文番号 149649
TatoebaCC BY 2.0 FR

有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。

英語の訳

  • The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
出典: Tatoeba文番号 79259
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
出典: Tatoeba文番号 506756
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。

英語の訳

  • American forces announced the completion of their mission in Iraq.
出典: Tatoeba文番号 506750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。

英語の訳

  • Who is in charge of the office while the boss is away?
出典: Tatoeba文番号 147491
TatoebaCC BY 2.0 FR

専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。

英語の訳

  • I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
出典: Tatoeba文番号 141417
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。

英語の訳

  • Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
出典: Tatoeba文番号 144459
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。

英語の訳

  • But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
出典: Tatoeba文番号 233474